“欲呈錦袖漫開氈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲呈錦袖漫開氈”全詩
歌聲不動先含笑,粉面無施任自然。
羞整云鬟多戴笠,欲呈錦袖漫開氈。
夜來大渡河邊過,青蓋金羈穩上船。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《蠻王妻俗呼縣君來黎州錦領烏氈自跨馬而至》李石 翻譯、賞析和詩意
《蠻王妻俗呼縣君來黎州錦領烏氈自跨馬而至》是宋代李石創作的一首詩詞。詞中描述了昭君自北方遷徙至南方的故事。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
自從昭君向北遷,
花魂千載又南旋。
歌聲未動先含笑,
粉面素顏自然然。
羞整云鬟多戴笠,
欲呈錦袖漫開襜。
夜來大渡河邊過,
青蓋金羈穩上船。
詩意:
這首詩詞描繪了昭君從北方遷徙至南方的旅程。昭君作為蠻王的妻子,在北方度過了千載,卻又回到了南方。她的歌聲在未啟動前就帶著微笑,她的美麗是天然的。她羞怯地整理著云鬟,戴上了斗笠,展示錦袖的同時,也展示了她身披的氈裘。夜晚,她乘坐著青蓋的馬車穩穩地渡過大渡河邊。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描述了昭君從北方遷徙至南方的過程。詩中通過描寫昭君的容貌、女性特質和旅途經歷,展示了她的風采和堅韌。詩中的描寫清新自然,情感真摯,給人以清清爽爽的感覺。通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到昭君的美麗與堅強,并體味到她在遷徙過程中的悠然自得。此詩達到了以簡即美的效果,展示了李石獨特的才華。
“欲呈錦袖漫開氈”全詩拼音讀音對照參考
mán wáng qī sú hū xiàn jūn lái lí zhōu jǐn lǐng wū zhān zì kuà mǎ ér zhì
蠻王妻俗呼縣君來黎州錦領烏氈自跨馬而至
yī zì zhāo jūn xiàng běi qiān, huā hún qiān zǎi què nán xuán.
一自昭君向北遷,花魂千載卻南旋。
gē shēng bù dòng xiān hán xiào, fěn miàn wú shī rèn zì rán.
歌聲不動先含笑,粉面無施任自然。
xiū zhěng yún huán duō dài lì, yù chéng jǐn xiù màn kāi zhān.
羞整云鬟多戴笠,欲呈錦袖漫開氈。
yè lái dà dù hé biān guò, qīng gài jīn jī wěn shàng chuán.
夜來大渡河邊過,青蓋金羈穩上船。
“欲呈錦袖漫開氈”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。