“展峰亭上數山尖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“展峰亭上數山尖”全詩
十月風光成嫵媚,一林霜氣自深嚴。
比花已老何人摘,村酒無多喜客添。
收拾江湖閒望眼,展峰亭上數山尖。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《展峰亭》李石 翻譯、賞析和詩意
《展峰亭》是宋代詩人李石的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
起來蛛網罥茅檐,
脫葉飛飛卻倒粘。
十月風光成嫵媚,
一林霜氣自深嚴。
比花已老何人摘,
村酒無多喜客添。
收拾江湖閒望眼,
展峰亭上數山尖。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象。蛛網已經糾纏在茅檐上,枯葉飄落但卻粘在地上。十月的風景變得美麗動人,一片森林中的霜氣變得深沉而嚴肅。花已經謝去,沒有人去采摘了,但村里的酒卻不斷增添喜客的歡樂。作者整理好行囊,靜靜地站在江湖之旁,俯瞰著展峰亭上的幾座山峰。
賞析:
這首詩通過描繪秋日景色,展現了自然界的變遷和人事的離合。蛛網罥在茅檐上,枯葉紛飛,形象生動地表達了秋季的凄涼。十月的風景嫵媚動人,同時又透露出一絲深沉的氣息,給人以深遠的感受。花已經凋謝,不再有人去采摘,然而村酒卻喜迎客人,顯示出村莊的熱鬧和喜慶。作者站在江湖邊上,遠眺展峰亭上的山峰,暗示著他對江湖生活的隱退和對山水的欣賞。
這首詩運用了意象的描繪和對比的手法,通過對自然景物和人事物的描繪,抒發了作者對秋季景色的感受和對江湖生活的思考。整首詩以簡潔的語言表達了深遠的意境和情感,展現了宋代詩歌的特點和風格。
“展峰亭上數山尖”全詩拼音讀音對照參考
zhǎn fēng tíng
展峰亭
qǐ lái zhū wǎng juàn máo yán, tuō yè fēi fēi què dǎo zhān.
起來蛛網罥茅檐,脫葉飛飛卻倒粘。
shí yuè fēng guāng chéng wǔ mèi, yī lín shuāng qì zì shēn yán.
十月風光成嫵媚,一林霜氣自深嚴。
bǐ huā yǐ lǎo hé rén zhāi, cūn jiǔ wú duō xǐ kè tiān.
比花已老何人摘,村酒無多喜客添。
shōu shí jiāng hú xián wàng yǎn, zhǎn fēng tíng shàng shù shān jiān.
收拾江湖閒望眼,展峰亭上數山尖。
“展峰亭上數山尖”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。