“只有梅花如我醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有梅花如我醉”出自宋代李石的《竹間讀書》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ yǒu méi huā rú wǒ zuì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“只有梅花如我醉”全詩
《竹間讀書》
攜書攜酒秋竹根,拂石讀書橫酒樽。
只有梅花如我醉,一枝和雪亞前村。
只有梅花如我醉,一枝和雪亞前村。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《竹間讀書》李石 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:在竹林中讀書。攜帶書籍與美酒,秋天竹根之間行走,讀書時用書拂凈石頭,橫放酒杯。只有梅花與我一般醉,一枝梅花如雪般美麗,趨之若鶩的在前村。
詩意和賞析:這首詩描繪了一個人在竹林中讀書的情景。詩人帶著書籍和美酒來到竹林,與竹根相伴而行。他用書拂凈身邊的石頭,以一個清凈的環境來讀書。詩人同時也品味美酒,橫放酒杯,享受閱讀的愉悅。然而,在這個美麗的景象中,只有梅花與他一樣陶醉,一枝梅花的美麗如雪一般,引發了他對前村的向往。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個詩人在竹林讀書的情景,同時通過梅花的比喻,表達了他對美好事物的喜愛和對自然的贊美之情。詩人從環境到心境的描寫相得益彰,給人一種寧靜愉悅的感受。
“只有梅花如我醉”全詩拼音讀音對照參考
zhú jiān dú shū
竹間讀書
xié shū xié jiǔ qiū zhú gēn, fú shí dú shū héng jiǔ zūn.
攜書攜酒秋竹根,拂石讀書橫酒樽。
zhǐ yǒu méi huā rú wǒ zuì, yī zhī hé xuě yà qián cūn.
只有梅花如我醉,一枝和雪亞前村。
“只有梅花如我醉”平仄韻腳
拼音:zhǐ yǒu méi huā rú wǒ zuì
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只有梅花如我醉”的相關詩句
“只有梅花如我醉”的關聯詩句
網友評論
* “只有梅花如我醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只有梅花如我醉”出自李石的 《竹間讀書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。