“蠶老風暄日欲晡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠶老風暄日欲晡”出自宋代李石的《采桑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cán lǎo fēng xuān rì yù bū,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“蠶老風暄日欲晡”全詩
《采桑》
籠鉤在手茜裙襦,蠶老風暄日欲晡。
我是采桑菩薩女,不煩下擔捋髭須。
我是采桑菩薩女,不煩下擔捋髭須。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《采桑》李石 翻譯、賞析和詩意
《采桑》是宋代李石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籠鉤在手茜裙襦,
蠶老風暄日欲晡。
我是采桑菩薩女,
不煩下擔捋髭須。
詩意:
這首詩詞描繪了一個采桑的場景,以及采桑女的形象。詩人手持著籠鉤,身穿茜色的裙襦。在風和暖陽的映襯下,蠶兒已經老去,天色漸晚。詩人自稱為采桑菩薩女,意味著她對這個勞動的熱愛以及將其視為一種修行。她不嫌棄下擔,不介意捋理胡須,表達了她對工作的投入和專注。
賞析:
《采桑》以簡潔明快的語言,勾勒出了一個平凡而又充滿詩意的場景。詩人通過描繪采桑女的形象,展現了她們在勞作過程中的堅持和專注。她們不計較辛勞,以一種虔誠的態度對待自己的工作,將其視為一種精神修行。詩中的茜裙襦和捋髭須等細節,為讀者勾勒出一個鮮活的形象,使人們能夠感受到采桑女的真實存在。
此詩以一種平實而真摯的語言,表達了對勞動者的贊美和敬意。它呈現了勞動的尊嚴和價值,并將之與宗教的意象相結合,表達了一種對勞作的超脫和超越。通過對細節的描寫,詩人將勞作與精神境界相融合,使讀者在欣賞詩意的同時,也能從中汲取一種對勞動的思考和理解。
“蠶老風暄日欲晡”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng
采桑
lóng gōu zài shǒu qiàn qún rú, cán lǎo fēng xuān rì yù bū.
籠鉤在手茜裙襦,蠶老風暄日欲晡。
wǒ shì cǎi sāng pú sà nǚ, bù fán xià dān lǚ zī xū.
我是采桑菩薩女,不煩下擔捋髭須。
“蠶老風暄日欲晡”平仄韻腳
拼音:cán lǎo fēng xuān rì yù bū
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蠶老風暄日欲晡”的相關詩句
“蠶老風暄日欲晡”的關聯詩句
網友評論
* “蠶老風暄日欲晡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蠶老風暄日欲晡”出自李石的 《采桑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。