• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鴟夷一醉謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鴟夷一醉謀”出自宋代李石的《送客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chī yí yī zuì móu,詩句平仄:平平平仄平。

    “鴟夷一醉謀”全詩

    《送客》
    送客川原路,憐渠田舍秋。
    沙晴分野徑,林斷出溪流。
    馬瘦諸公后,鴟夷一醉謀
    泮林無酒伴,頗為老兵留。

    分類:

    作者簡介(李石)

    李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

    《送客》李石 翻譯、賞析和詩意

    《送客》是宋代李石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送客離開川原路,憐惜他的田舍在秋天。陽光明媚的沙地分隔著小徑,林木密集的山間溪水從中穿行。駿馬瘦弱了,主人們紛紛離去,只有一位英勇的將軍留下來飲醉。在泮林中沒有同伴分享美酒,他留下來陪伴著老兵。

    詩意和賞析:
    《送客》以描繪離別情景為主題,表達了作者對離別的惋惜和對友誼的珍重之情。詩詞以自然景物為背景,通過描繪川原路、田舍、秋天、沙地、小徑、林木和溪水等元素,展現了詩人對自然景色的細膩觀察和感受。

    詩中的馬瘦、諸公離去、鴟夷醉酒等描寫,通過細膩的形象展示了離別時的凄涼和孤寂。馬瘦諸公后,意味著離別后的凄涼景象,詩人通過這一形象暗示了友誼的稀缺和珍貴。而鴟夷一醉謀,則是將軍留下來陪伴的形象,表達了詩人對友情的執著和堅守。

    最后兩句“泮林無酒伴,頗為老兵留”,表達了離別后的孤獨和思念之情。泮林是指位于古代洛陽的泮池,沒有酒伴意味著無人陪伴分享美酒,強調了離別后的寂寞。老兵留下,暗示了友情的深厚和忠誠,也體現了作者對堅守信仰和情感的推崇。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物和人物形象的描繪,展示了離別的凄涼和友情的珍貴。作者通過細膩的描寫和意象的運用,喚起讀者對離別與友情的共鳴,使詩詞充滿了深情和意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鴟夷一醉謀”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè
    送客

    sòng kè chuān yuán lù, lián qú tián shè qiū.
    送客川原路,憐渠田舍秋。
    shā qíng fēn yě jìng, lín duàn chū xī liú.
    沙晴分野徑,林斷出溪流。
    mǎ shòu zhū gōng hòu, chī yí yī zuì móu.
    馬瘦諸公后,鴟夷一醉謀。
    pàn lín wú jiǔ bàn, pō wéi lǎo bīng liú.
    泮林無酒伴,頗為老兵留。

    “鴟夷一醉謀”平仄韻腳

    拼音:chī yí yī zuì móu
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鴟夷一醉謀”的相關詩句

    “鴟夷一醉謀”的關聯詩句

    網友評論


    * “鴟夷一醉謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鴟夷一醉謀”出自李石的 《送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品