“綸巾羽扇人何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綸巾羽扇人何在”出自宋代李石的《武侯祠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guān jīn yǔ shàn rén hé zài,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“綸巾羽扇人何在”全詩
《武侯祠》
風弄波濤鼓角喧,蜀江猶有陣圖存。
綸巾羽扇人何在,眼看群兒戯棘門。
綸巾羽扇人何在,眼看群兒戯棘門。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《武侯祠》李石 翻譯、賞析和詩意
《武侯祠》是宋代詩人李石創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風吹起波濤,鼓聲嘹亮,仿佛還能聽到戰場上的喧囂之聲。蜀江依然保留著當年的戰陣圖景。那些身著綸巾、手持羽扇的人們去了哪里?現在只能看到一群孩子在戲耍于荊棘門前。
這首詩詞通過描繪風聲、波濤、鼓角聲以及蜀江戰陣圖景,展現了一幅武侯祠的景象。武侯祠是為了紀念蜀漢時期的名將劉備的丞相諸葛亮而建立的。詩中表達了對歷史的回憶和懷念,描繪了當年的壯麗場景。
通過詩詞的描寫,可以感受到李石對歷史的敬仰和對英雄的崇拜之情。他通過描繪風聲和鼓角聲,使讀者仿佛置身于戰場之中,感受到了當時的氛圍和激烈的戰斗場景。同時,他通過描述蜀江仍然保留著戰陣圖景,表達了對歷史的珍視和對英雄事跡的傳承。
詩的最后兩句表達了對過去英雄們的思念和對現實的反思。綸巾羽扇的人們已經離去,只剩下一群孩子在戲耍。這種對英雄事跡的懷念和對現實的反思,既表達了對過去的向往,又提醒人們要珍惜當下,承擔起自己的責任。
這首詩詞通過生動的描繪和對歷史的回憶,傳遞了作者對英雄事跡的敬仰和對現實的思考。它讓人們在懷念過去的同時,也引發對當下的思考和反思。
“綸巾羽扇人何在”全詩拼音讀音對照參考
wǔ hòu cí
武侯祠
fēng nòng bō tāo gǔ jiǎo xuān, shǔ jiāng yóu yǒu zhèn tú cún.
風弄波濤鼓角喧,蜀江猶有陣圖存。
guān jīn yǔ shàn rén hé zài, yǎn kàn qún ér hū jí mén.
綸巾羽扇人何在,眼看群兒戯棘門。
“綸巾羽扇人何在”平仄韻腳
拼音:guān jīn yǔ shàn rén hé zài
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綸巾羽扇人何在”的相關詩句
“綸巾羽扇人何在”的關聯詩句
網友評論
* “綸巾羽扇人何在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綸巾羽扇人何在”出自李石的 《武侯祠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。