“寵門偶幸余光借”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寵門偶幸余光借”全詩
松讀十年乖種植,妻孥萬里困攜提。
寵門偶幸余光借,雁塔曾同伯氏題。
擁篲祗今知不晚,曹裝猶未去三齊。
分類:
《再和制帥》王之望 翻譯、賞析和詩意
《再和制帥》是宋代詩人王之望的作品。這首詩描繪了詩人內心的困惑和感慨,以及對生活經歷的反思。
詩意:
詩人在這首詩中表達了自己的羈愁和對現實的無奈。他感嘆自己的命運多次與理想背道而馳,迷失在世俗的路途中。他十年來培養的松樹因為某種原因無法長成,而他的妻子和孩子也被迫與他分離,與他一同面對萬里的困境。然而,他也曾有過一些幸運的機會,能夠借用別人的光芒來得以寵幸,也曾和伯氏一同題字于雁塔。但是,他意識到現在才明白擁有這些榮耀是多么晚了,而他的曹裝(指官袍)依然未曾穿上,他的士兵仍未出征。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的困頓和迷茫。詩人通過羈懷感概、世路迍邅、松讀十年乖種植、妻孥萬里困攜提等形象的描寫,展示了他在人生道路上的坎坷和不幸。他所遭遇的困境使他對現實有了更深的認識,他明白了寵門偶幸的薄弱和光芒的短暫。他在雁塔上題字的經歷,也讓他認識到時間的流逝和悔恨的來臨。最后兩句表達了他對未曾實現的抱負的遺憾,士兵仍未出征,他的曹裝依然未曾穿上,這種遺憾和無奈充滿了整首詩。
這首詩情感真摯而深刻,通過描繪詩人的個人經歷,抒發了他對命運的反思和對理想的追求。詩中的意象和抒情手法簡明扼要,給人以思考和共鳴的空間。它讓讀者感受到了詩人內心的困頓和迷茫,也引發了對人生、命運和理想的思考。
“寵門偶幸余光借”全詩拼音讀音對照參考
zài hé zhì shuài
再和制帥
jī huái gǎn gài shǎo duō wéi, shì lù zhūn zhān lǎo gèng mí.
羇懷感概少多違,世路迍邅老更迷。
sōng dú shí nián guāi zhòng zhí, qī nú wàn lǐ kùn xié tí.
松讀十年乖種植,妻孥萬里困攜提。
chǒng mén ǒu xìng yú guāng jiè, yàn tǎ céng tóng bó shì tí.
寵門偶幸余光借,雁塔曾同伯氏題。
yōng huì zhī jīn zhī bù wǎn, cáo zhuāng yóu wèi qù sān qí.
擁篲祗今知不晚,曹裝猶未去三齊。
“寵門偶幸余光借”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。