• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “圣主不忘遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    圣主不忘遠”出自宋代王之望的《再和制帥》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shèng zhǔ bù wàng yuǎn,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “圣主不忘遠”全詩

    《再和制帥》
    圣主不忘遠,惠懷堯所難。
    如何吾所部,疲療未全安。
    詔條少宣布,牒訴多悲酸。
    撫節夜長嘆,憂慚非一端。

    分類:

    《再和制帥》王之望 翻譯、賞析和詩意

    《再和制帥》是一首宋代王之望創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    再和制帥

    圣主不忘遠,
    惠懷堯所難。
    如何吾所部,
    疲療未全安。

    詔條少宣布,
    牒訴多悲酸。
    撫節夜長嘆,
    憂慚非一端。

    譯文:

    再次與制帥聯句

    圣明的君主不忘記遙遠的地方,
    心懷著堯帝所面臨的艱難。
    我在哪里,我所負責的部分,
    疲憊的傷病尚未完全安撫。

    詔令的條文少有宣布,
    更多的是充滿悲苦的抗狀。
    撫摩著祭祀的樂器,夜晚漫長地嘆息,
    憂慮和慚愧并非只有一種原因。

    詩意和賞析:

    這首詩表達了王之望對于當時政治局勢的憂慮和感嘆。詩中提到的"圣主"指的是皇帝,他并沒有忘記遠離京城的地方,關心著那里的人民。"惠懷堯所難"意味著圣明的君主懷念堯帝的艱難時刻,體現了其對于治國艱難的深切體會。

    接下來,詩人表達了對自己所負責的部分的擔憂。"疲療未全安"表明他的工作仍未完成,疲憊和傷病的問題尚未得到解決。這一描寫可能是對于他作為一位官員在職責和工作壓力下的疲憊和困頓的抒發。

    詩的后半部分,詩人提到了詔令的少有宣布,而牒訴則多是悲苦之聲。這暗示了政治上的困境和官員們的不滿,表達了對于政策執行的不公和失望。

    最后,詩人撫摩著祭祀的樂器,夜晚長時間地嘆息。這種撫節的行為可能是對于社會不公和自身無力改變的無奈的發泄。他感到憂慮和慚愧,意味著他對于無法為人民做更多的事情而感到愧疚。

    整首詩流露出作者對于時局的憂慮和對于自身使命的思考。他對于政治的失望和社會的不公感到痛心,并表達了自己的無奈和愧疚之情。這首詩折射出了宋代朝政的一些問題和官員的內心困境,展現了作者對于社會現實的深刻洞察和對于理想境遇的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “圣主不忘遠”全詩拼音讀音對照參考

    zài hé zhì shuài
    再和制帥

    shèng zhǔ bù wàng yuǎn, huì huái yáo suǒ nán.
    圣主不忘遠,惠懷堯所難。
    rú hé wú suǒ bù, pí liáo wèi quán ān.
    如何吾所部,疲療未全安。
    zhào tiáo shǎo xuān bù, dié sù duō bēi suān.
    詔條少宣布,牒訴多悲酸。
    fǔ jié yè cháng tàn, yōu cán fēi yī duān.
    撫節夜長嘆,憂慚非一端。

    “圣主不忘遠”平仄韻腳

    拼音:shèng zhǔ bù wàng yuǎn
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “圣主不忘遠”的相關詩句

    “圣主不忘遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “圣主不忘遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“圣主不忘遠”出自王之望的 《再和制帥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品