“白日不可留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白日不可留”全詩
東風所至處,陋境亦佳絕。
垅麥已翻芒,山花自成列。
愁腸不堪斷,預畏柳飛雪。
更憂鶗{決冫換右換鳥}鳴,坐使眾芳歇。
白日不可留,請試餐玉訣。
分類:
《書懷》王之望 翻譯、賞析和詩意
《書懷》是一首宋代的詩詞,作者是王之望。這首詩詞描述了一個寂靜的海邊村莊,在芳菲的春季里,海邊的村莊顯得格外美麗。微風吹過的地方,即使是平凡的景致也變得絕美。麥田已經翻起了芒,山上的花朵自成一排。作者心中充滿憂愁,不堪忍受,擔心柳絮飛舞的雪花會打斷他的思緒。他更擔憂燕子的鳴叫聲會讓花朵們不再綻放。白天過得匆忙,不能停留,作者請你嘗試一下玉石的訣竅。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的情感和思考。海邊的寂靜村莊和春天的美麗景色形成了鮮明的對比,突出了作者內心的孤獨和憂愁。作者通過描繪大自然的美麗和變化,表達了自己對于世事變遷的擔憂和無常的感受。詩詞中的"餐玉訣"可能是一種隱喻,意味著尋求一種超脫塵世的心靈滿足。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪細膩的景象和深沉的情感,傳達了作者內心的感受和思考。它展示了王之望對于生活和人世間變幻的思考,以及對于人生無常和短暫的感慨。讀者在賞析這首詩詞時可以體驗到作者的情感共鳴,也可以通過這首詩詞反思人生和自然的關系,思考生命的意義和價值。
“白日不可留”全詩拼音讀音對照參考
shū huái
書懷
hǎi biān jì mò cūn, chūn bàn fāng fēi yuè.
海邊寂寞村,春半芳菲月。
dōng fēng suǒ zhì chù, lòu jìng yì jiā jué.
東風所至處,陋境亦佳絕。
lǒng mài yǐ fān máng, shān huā zì chéng liè.
垅麥已翻芒,山花自成列。
chóu cháng bù kān duàn, yù wèi liǔ fēi xuě.
愁腸不堪斷,預畏柳飛雪。
gèng yōu tí jué bīng huàn yòu huàn niǎo míng, zuò shǐ zhòng fāng xiē.
更憂鶗{決冫換右換鳥}鳴,坐使眾芳歇。
bái rì bù kě liú, qǐng shì cān yù jué.
白日不可留,請試餐玉訣。
“白日不可留”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。