“佳句還勞驛使酬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳句還勞驛使酬”全詩
三徑未成歸計晚,一尊猶喜故人投。
小篇偶寓詩筒去,佳句還勞驛使酬。
得與諸賢更倡和,故應盛事播西州。
分類:
《又和》王之望 翻譯、賞析和詩意
《又和》是宋代詩人王之望所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
住因得坎去乘流,
萬里西南更倦游。
三徑未成歸計晚,
一尊猶喜故人投。
小篇偶寓詩筒去,
佳句還勞驛使酬。
得與諸賢更倡和,
故應盛事播西州。
詩意:
這首詩以旅行為主題,表達了詩人在西南地區漫游的心情。詩人經歷了漫長的旅途,感到疲倦,但仍然開心地迎接了一位故友的到來。詩人提到自己的詩篇和佳句將被帶到遠方,向遠方的官員和文人展示。詩人希望能與其他才子們共同創作,將這場盛大的盛事傳播到西州。
賞析:
《又和》這首詩以簡潔而流暢的語言描繪了詩人的旅行經歷和情感體驗。詩人選擇了自然景觀和旅途中的人際交往作為表達的主題,通過對旅途的描寫,展現了他疲憊的身心和對故友的喜悅之情。
詩中的"住因得坎去乘流"表達了詩人在某個地方停留的原因,以及他乘著水流向西南方向旅行的動態。"三徑未成歸計晚"揭示了旅途的漫長和耗時,暗示詩人的旅行尚未結束,歸家的計劃已經因時間的流逝而變得晚了。"一尊猶喜故人投"表達了詩人在旅途中遇到故友的喜悅之情,增添了詩歌的溫情和人情味。
詩人還提到自己的詩篇和佳句將被帶到遠方,向遠方的官員和文人展示。這表明詩人對自己的創作有自信,并期待與其他才子們共同創作,傳播他們的文學成就。"得與諸賢更倡和,故應盛事播西州"表達了詩人的創作欲望和對文學盛會的期待,同時也暗示了他將會在西州地區傳播文學的盛事。
整首詩以簡練的語言刻畫了詩人旅行的景象和心境,通過對個人情感和對文學創作的期待的描繪,展示了宋代文人的情感世界和旅行體驗。這首詩以其清新自然的風格和樸實的感情表達,給人留下深刻的印象。
“佳句還勞驛使酬”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé
又和
zhù yīn dé kǎn qù chéng liú, wàn lǐ xī nán gèng juàn yóu.
住因得坎去乘流,萬里西南更倦游。
sān jìng wèi chéng guī jì wǎn, yī zūn yóu xǐ gù rén tóu.
三徑未成歸計晚,一尊猶喜故人投。
xiǎo piān ǒu yù shī tǒng qù, jiā jù hái láo yì shǐ chóu.
小篇偶寓詩筒去,佳句還勞驛使酬。
dé yǔ zhū xián gèng chàng hé, gù yīng shèng shì bō xī zhōu.
得與諸賢更倡和,故應盛事播西州。
“佳句還勞驛使酬”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。