“泉下幽魂儻有知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉下幽魂儻有知”全詩
庭闈一閟成今昔,世路重來太險巘。
風義肯忘三益友,姓名愿入八哀詩。
遺孤么麼何能報,泉下幽魂儻有知。
分類:
《上曾二丈仲成》王之望 翻譯、賞析和詩意
《上曾二丈仲成》是宋代詩人王之望創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
憶起拜訪冰壺的那一天,當時我還是個年幼的孩子,而您是尚未年邁的先君。時光流轉,庭院已經發生了變化,世事變遷,重回這條艱險崎嶇的人生道路。但是,您對風義的熱忱是否還會忘記我們三位益友?是否會愿意讓我以我的名字寫進悲傷的詩篇中?作為遺留下來的孤兒,我如何能夠回報您的恩情呢?或許,地下的幽魂會知曉吧。
詩意:
《上曾二丈仲成》這首詩詞描繪了作者對已故的父親的懷念之情,同時也表達了對人生起伏和命運無常的思考。詩中呈現了時間的流轉和世事的變遷,以及作者對親情和友誼的珍視。詩人以個人經歷和感受,抒發了對父親的敬愛、對友情的思念以及對自身處境的疑問和無奈。整首詩情感真摯,表達了對逝去的親人的思念和對人生困境的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜而深沉的情感,展示了作者對父親的敬愛和懷念之情。通過冰壺的拜訪和庭院的變遷,詩人將時光的流轉與自身的成長相結合,表現了歲月帶來的變化和人生道路的崎嶇。詩中的風義三益友,體現了詩人對友情的珍視和對友誼的感激,同時也表達了對友誼的期望和對友人的思念。最后兩句表達了作者對自身處境的疑問和無奈,以及對已故父親的思念之情。整首詩情感真摯,文字簡練,通過對個人經歷和情感的交融,展現了人生的無常和對親情友情的珍視。
“泉下幽魂儻有知”全詩拼音讀音對照參考
shàng céng èr zhàng zhòng chéng
上曾二丈仲成
yì bài bīng hú rì xià shí, xiān jūn wèi lǎo wǒ fāng ér.
憶拜冰壺日下時,先君未老我方兒。
tíng wéi yī bì chéng jīn xī, shì lù chóng lái tài xiǎn yǎn.
庭闈一閟成今昔,世路重來太險巘。
fēng yì kěn wàng sān yì yǒu, xìng míng yuàn rù bā āi shī.
風義肯忘三益友,姓名愿入八哀詩。
yí gū me mó hé néng bào, quán xià yōu hún tǎng yǒu zhī.
遺孤么麼何能報,泉下幽魂儻有知。
“泉下幽魂儻有知”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。