“境對王維別墅圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“境對王維別墅圖”全詩
人游杜牧晚清賦,境對王維別墅圖。
經始林泉心自巧,折沖廓廟術何迂。
當時只作幽人計,留得陳陶四萬夫。
分類:
《房公湖》王之望 翻譯、賞析和詩意
《房公湖》是一首宋代的詩詞,作者是王之望。這首詩詞通過描述一個湖泊的景象,展現了作者對房公(指北宋名將房琯)的懷念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
房公湖,位于金雁橋南,面積有兩頃。房公的遺跡至今仍未湮滅,湖水清澈,湖畔景色宜人。在這片湖泊中,人們漫步其中,回憶著杜牧的晚清賦作品,與王維的別墅圖相互呼應。
詩中提到了作者對自然景觀的品味和修養。他對湖泊、林泉和廟宇的描繪顯示出他對自然美的敏感和欣賞。經過精心經營,這里的湖泊、林泉呈現出一種自然而又精致的美感。作者在折沖廓廟的技藝上也表現出自己的才華,他認為這種技藝是多余而繁瑣的。
整首詩以房公湖為背景,表達了作者對房公的敬仰和懷念之情。房琯是北宋時期的著名將領,他的事跡和貢獻廣為人知。在這首詩中,作者將房公湖作為一種象征,來表達他對房公的景仰和敬意。作者認為,當時只有像房公一樣擁有超凡才智的人才能夠理解他的心思,留下深刻的印象。
詩中還提到了陳陶,他是古代著名的文學家和政治家,以其辭章之才聞名于世。作者以陳陶四萬夫作為結尾,強調了他對才華和智慧的崇拜。這也可以理解為作者對自己的期望,希望能夠像陳陶一樣,通過才華和智慧,留下自己的印記。
總之,《房公湖》以詩人對房公的景仰和懷念為主題,通過描繪湖泊的美景和贊美房公的才能,表達了作者對英雄人物和才華的敬仰。詩中的景物描寫精致細膩,情感真摯深沉,展示了作者對自然和人才的獨特感悟,同時也表達了他對陳陶等杰出人物的向往和追求。
“境對王維別墅圖”全詩拼音讀音對照參考
fáng gōng hú
房公湖
jīn yàn qiáo nán èr qǐng hú, fáng gōng yí jī wèi yān wú.
金雁橋南二頃湖,房公遺跡未湮蕪。
rén yóu dù mù wǎn qīng fù, jìng duì wáng wéi bié shù tú.
人游杜牧晚清賦,境對王維別墅圖。
jīng shǐ lín quán xīn zì qiǎo, zhé chōng kuò miào shù hé yū.
經始林泉心自巧,折沖廓廟術何迂。
dāng shí zhǐ zuò yōu rén jì, liú dé chén táo sì wàn fū.
當時只作幽人計,留得陳陶四萬夫。
“境對王維別墅圖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。