“嵐風費酒錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵐風費酒錢”全詩
湖月供詩興,嵐風費酒錢。
上帆涵浦岸,欹枕傲晴天。
不用愁羈旅,宣城太守賢。
分類: 詠史懷古
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《送張周二秀才謁宣州薛侍郎》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《送張周二秀才謁宣州薛侍郎》是唐代權德輿創作的一首詩詞。詩詞描繪了權德輿送別張周二秀才前往宣州拜見薛侍郎的情景。
詩詞的中文譯文:
儒衣兩少年,穿過春江的小船。
湖上的月光點亮了他們的詩意,
山間的嵐風吹散了他們的金錢。
船帆被水浸濕,靠近了江岸。
側身靠著船舷,享受著晴天的傲慢。
不用擔心旅途的艱苦,
因為宣城太守是個聰明的官員。
詩意:
這首詩詞表達了權德輿送別張周二秀才的情景,并將美麗的自然景色與人們對仕途的向往和追求相結合。詩中描繪了兩位穿著儒衣的年輕人乘坐小船過春江,湖上的月光點亮了他們的詩意,山間的嵐風吹散了他們的金錢。他們靠近江岸,船帆被水浸濕,但他們依然傲慢地側身靠著船舷,享受著晴天的美好。整首詩展現出了青年學子對于追求仕途的憧憬和向往,以及面臨艱難旅程時的樂觀和自信。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別的情景,通過對自然景色的描寫和人物的活動來傳遞作者的情感和思考。詩中運用了對比和象征等修辭手法,如將湖上的月光與山間的嵐風與年輕人的詩意和金錢相對應,表現出對于文學追求和物質生活的抉擇。
這首詩詞既展示了唐代青年學子對于仕途的向往和追求,又表現了他們面對旅途艱辛時的堅定和樂觀。同時,通過描繪自然景色和人物心理狀態的結合,傳遞了一種對美好生活和理想實現的無限渴望。
總之,這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了送別的情景,傳遞出作者對于仕途追求和理想實現的向往,同時表現了作者對于面臨艱難旅程的樂觀和自信。整首詩通過對自然景色和人物心理狀態的描寫,傳遞出對美好生活和理想實現的渴望和追求。
“嵐風費酒錢”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng zhōu èr xiù cái yè xuān zhōu xuē shì láng
送張周二秀才謁宣州薛侍郎
rú yī liǎng shào nián, chūn zhào gǔ xī chuán.
儒衣兩少年,春棹轂溪船。
hú yuè gōng shī xìng, lán fēng fèi jiǔ qián.
湖月供詩興,嵐風費酒錢。
shàng fān hán pǔ àn, yī zhěn ào qíng tiān.
上帆涵浦岸,欹枕傲晴天。
bù yòng chóu jī lǚ, xuān chéng tài shǒu xián.
不用愁羈旅,宣城太守賢。
“嵐風費酒錢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。