“著作之廳屏十幅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著作之廳屏十幅”全詩
怪石滄江莽相束。
恍然坐我三峽旁,洶洶奔流欲頹屋。
不知狂瀾何處回,壯哉萬頃納一杯。
自從此畫出名手,海潮不復聲如雷。
一時文士羅東觀,波濤入筆驅河漢。
逍遙捫腹日來看,更得丹青助揮翰。
我本儒中山澤癯,煙蓑祗合老江湖。
煩將一段好東絹,畫個漁舟釣雪圖。
分類:
《詞源圖》王之望 翻譯、賞析和詩意
《詞源圖》是宋代王之望所作,描繪了著作之廳的十幅圖畫。詩中描述了怪石和滄江的壯麗景色,作者坐在三峽旁邊,感受著洶涌奔流的江水將要摧毀屋宇的氣勢。他不知道狂濤何時會退去,但壯麗的景色令人驚嘆,仿佛江水可以容納萬頃的酒杯。自從這幅畫出現在名家之手后,海潮不再像雷聲一般咆哮。文士羅東觀紛紛前來觀賞,波濤通過畫筆驅使著河漢。王之望閑適自在地觀賞著這一切,丹青助他揮灑文章。他本是儒家學者,身著煙蓑,只合適老江湖的行裝。他希望得到一段優質的東絹,畫上一艘漁舟,描繪釣雪的圖景。
這首詩描繪了自然景觀以及藝術創作的美妙融合。作者通過描繪怪石和滄江的景色,展現了大自然的壯麗和浩渺。他用詩意表達了自己對于畫作的贊嘆,認為這幅畫作使得海潮不再喧囂,仿佛變得安靜祥和。文士羅東觀的到來和波濤驅動河漢的描繪,顯示了藝術的力量和影響。最后,作者以自身身份的謙遜,表達了對于一段優秀的畫作的渴望,希望能夠描繪出漁舟釣雪的美景。
整體而言,這首詩描繪了壯麗的自然景觀,展示了藝術的力量,同時表達了作者對于美景和藝術的欣賞與追求。
“著作之廳屏十幅”全詩拼音讀音對照參考
cí yuán tú
詞源圖
zhù zuò zhī tīng píng shí fú.
著作之廳屏十幅。
guài shí cāng jiāng mǎng xiāng shù.
怪石滄江莽相束。
huǎng rán zuò wǒ sān xiá páng, xiōng xiōng bēn liú yù tuí wū.
恍然坐我三峽旁,洶洶奔流欲頹屋。
bù zhī kuáng lán hé chǔ huí, zhuàng zāi wàn qǐng nà yī bēi.
不知狂瀾何處回,壯哉萬頃納一杯。
zì cóng cǐ huà chū míng shǒu, hǎi cháo bù fù shēng rú léi.
自從此畫出名手,海潮不復聲如雷。
yī shí wén shì luó dōng guān, bō tāo rù bǐ qū hé hàn.
一時文士羅東觀,波濤入筆驅河漢。
xiāo yáo mén fù rì lái kàn, gèng dé dān qīng zhù huī hàn.
逍遙捫腹日來看,更得丹青助揮翰。
wǒ běn rú zhōng shān zé qú, yān suō zhī hé lǎo jiāng hú.
我本儒中山澤癯,煙蓑祗合老江湖。
fán jiāng yī duàn hǎo dōng juàn, huà gè yú zhōu diào xuě tú.
煩將一段好東絹,畫個漁舟釣雪圖。
“著作之廳屏十幅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。