• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “身慕魯諸生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    身慕魯諸生”出自唐代權德輿的《送謝孝廉移家越州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shēn mù lǔ zhū shēng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “身慕魯諸生”全詩

    《送謝孝廉移家越州》
    家承晉太傅,身慕魯諸生
    又見一帆去,共愁千里程。
    沙平古樹迥,潮滿曉江晴。
    從此幽深去,無妨隱姓名。

    分類:

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《送謝孝廉移家越州》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    送謝孝廉移家越州

    靖節遙知名上司,思君何必哀戚戚。
    別離相送兩眼淚,河畔無語百花遲。

    作者:權德輿

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代朝臣權德輿送別謝孝廉移家越州的作品。詩人以自己家族世代為晉朝太傅的背景,表達了對謝孝廉搬家遠行的思念之情以及對他前途的祝福。

    首句“靖節遙知名上司”暗示了謝孝廉為官清廉貞節有名,作者對他的品行和才能表示贊賞。接下來的兩句“思君何必哀戚戚,別離相送兩眼淚”表達了作者對謝孝廉離別的不舍之情,并以流淚為形象的描寫,表現出動情之處。

    隨后的兩句“河畔無語百花遲”描述了離別的場景,默默無語的河水和凋謝不開的百花構成一幅寂靜而凄美的畫面,進一步增強了離別的哀愁。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者對謝孝廉離別的感慨和祝福,結合了離別的傷感以及對前程的期許,給讀者留下了深情而凄美的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “身慕魯諸生”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiè xiào lián yí jiā yuè zhōu
    送謝孝廉移家越州

    jiā chéng jìn tài fù, shēn mù lǔ zhū shēng.
    家承晉太傅,身慕魯諸生。
    yòu jiàn yī fān qù, gòng chóu qiān lǐ chéng.
    又見一帆去,共愁千里程。
    shā píng gǔ shù jiǒng, cháo mǎn xiǎo jiāng qíng.
    沙平古樹迥,潮滿曉江晴。
    cóng cǐ yōu shēn qù, wú fáng yǐn xìng míng.
    從此幽深去,無妨隱姓名。

    “身慕魯諸生”平仄韻腳

    拼音:shēn mù lǔ zhū shēng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “身慕魯諸生”的相關詩句

    “身慕魯諸生”的關聯詩句

    網友評論

    * “身慕魯諸生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身慕魯諸生”出自權德輿的 《送謝孝廉移家越州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品