“更投涵翠舉余杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更投涵翠舉余杯”全詩
百頃煙村抱城郭,數峰云水擁樓臺。
千篇取足詩材剩,萬軸橫陳畫笥開。
清興窮探猶未厭,更投涵翠舉余杯。
分類:
《同龐彥才晚酌於涵翠軒》王之望 翻譯、賞析和詩意
《同龐彥才晚酌於涵翠軒》是宋代王之望的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登臨到處久徘徊,水色山光滾滾來。
百頃煙村抱城郭,數峰云水擁樓臺。
這里描述了詩人長時間的徘徊登臨,遠離塵囂,欣賞自然景色。水的顏色和山的光芒滾滾而來,給人以壯麗的感覺。煙村圍繞著城郭,山峰和云水交相輝映,使樓臺顯得更加壯麗。
千篇取足詩材剩,萬軸橫陳畫笥開。
清興窮探猶未厭,更投涵翠舉余杯。
這里表達了詩人對詩詞和繪畫的熱愛和追求。他已經取材于千篇萬軸的詩詞,但仍有余材未盡。他打開畫箱,看到滿滿一箱的畫卷。他對于清新的興致和探索精神仍然沒有厭倦,更加投入地舉起酒杯,與龐彥才共飲。
這首詩詞表達了詩人對自然景色的欣賞和對文學藝術的追求。他通過登臨觀賞山水,汲取靈感,創作出千篇萬軸的詩詞。他的心境清新,對于詩詞和繪畫的探索仍然不停。通過與龐彥才晚上在涵翠軒共飲,詩人表達了對友誼和藝術的贊美。
這首詩詞以婉約、清新的筆調表達了詩人對自然和藝術的熱愛,展現了宋代文人的文化追求和審美情趣。
“更投涵翠舉余杯”全詩拼音讀音對照參考
tóng páng yàn cái wǎn zhuó yú hán cuì xuān
同龐彥才晚酌於涵翠軒
dēng lín dào chù jiǔ pái huái, shuǐ sè shān guāng gǔn gǔn lái.
登臨到處久徘徊,水色山光滾滾來。
bǎi qǐng yān cūn bào chéng guō, shù fēng yún shuǐ yōng lóu tái.
百頃煙村抱城郭,數峰云水擁樓臺。
qiān piān qǔ zú shī cái shèng, wàn zhóu héng chén huà sì kāi.
千篇取足詩材剩,萬軸橫陳畫笥開。
qīng xìng qióng tàn yóu wèi yàn, gèng tóu hán cuì jǔ yú bēi.
清興窮探猶未厭,更投涵翠舉余杯。
“更投涵翠舉余杯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。