“褰裳撼詩關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“褰裳撼詩關”全詩
平生驚人句,筆力正始間。
古人不可作,因君見班班。
矍然起懦庸,褰裳撼詩關。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《送鄧器先赴羅田尉五首》曾協 翻譯、賞析和詩意
《送鄧器先赴羅田尉五首》是宋代文學家曾協創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我初次與你相聚,言談間如波瀾翻涌。
平生以來,我寫下了驚人的句子,筆力正逐漸顯現。
古人的作品都不及你,因為你展現了超群的才華。
你振奮起我懦弱庸俗的內心,讓我興致勃勃地創作詩篇。
詩意:
這首詩詞描述了詩人曾協對鄧器的贊美和送別。詩人與鄧器初次相遇,他們的交談引發了強烈的共鳴和思緒的激蕩。詩人稱贊鄧器的才華超越了古人,他的作品具有驚人的力量和獨特的風格。鄧器的才情激發了詩人內心深處的激情和創作欲望,使他對詩歌充滿了熱情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對鄧器的贊美之情。詩人通過比較鄧器與古人的才華,凸顯了鄧器的卓越之處。他認為鄧器的作品在藝術表現力和創作技巧上都超過了古代詩人,展現了自己獨特的風采和才華。詩人在鄧器面前感到自己的平庸和懦弱,但也因此而受到了激勵,對詩歌創作充滿了動力和沖動。
這首詩詞展現了詩人對鄧器的欽佩和敬意,同時也表達了他對詩歌創作的熱愛和追求。它揭示了詩人在鄧器的影響下,對詩歌藝術的追求和自我超越的決心。整首詩詞既展現了鄧器的才華,又體現了詩人的自省和努力,具有深厚的情感和思想內涵。
“褰裳撼詩關”全詩拼音讀音對照參考
sòng dèng qì xiān fù luó tián wèi wǔ shǒu
送鄧器先赴羅田尉五首
wǒ shǐ lái xiāng jū, tán gōng kǒu lán fān.
我始來相居,談公口瀾翻。
píng shēng jīng rén jù, bǐ lì zhèng shǐ jiān.
平生驚人句,筆力正始間。
gǔ rén bù kě zuò, yīn jūn jiàn bān bān.
古人不可作,因君見班班。
jué rán qǐ nuò yōng, qiān shang hàn shī guān.
矍然起懦庸,褰裳撼詩關。
“褰裳撼詩關”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。