“愿君懷此都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿君懷此都”全詩
驚呼昔安在,相逢太晚生。
坐語未及盡,風帆忽遐征。
愿君懷此都,吾廬始經營。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《送鄧器先赴羅田尉五首》曾協 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送鄧器先赴羅田尉五首》
君齒余四十,見推十年兄。
驚呼昔安在,相逢太晚生。
坐語未及盡,風帆忽遐征。
愿君懷此都,吾廬始經營。
中文譯文:
君的年紀已過四十,推算起來我們已有十年未見。
我驚訝地呼喊,昔日的安定在哪里,我們相逢的時機太晚了。
坐下聊天的話語還未說盡,他已駕駛風帆離去遠行。
祝愿君心懷這座城市,我開始建造自己的住所。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人曾協創作的《送鄧器先赴羅田尉五首》之一。詩人以抒情的筆調表達了對友人鄧器的送別之情。
詩的開篇,以君的年紀過了四十歲為切入點,暗示了光陰的流逝和歲月的變遷。十年未見的友人鄧器在詩中象征著過去的時光,充滿了懷舊之情。
第二句表達了詩人對時光流逝的驚嘆和對友人的不舍之情。詩人感慨萬分,認為與鄧器相逢的時機太晚,錯過了共同成長的機會,生命已經無法回到過去。
第三句描述了詩人與鄧器坐下來交談,但話語未能說盡,鄧器卻已駕駛風帆離去,象征著他即將踏上遠行的旅程。這里的風帆也可以被理解為友人鄧器的船只,他離去追尋自己的夢想和目標。
最后一句表達了詩人對鄧器未來的祝愿,同時也表達了自己開始建造自己的住所的決心。愿鄧器心懷故都,意味著希望他一路順風,事業蒸蒸日上。而詩人的廬則代表了他自己的事業和人生。
這首詩以簡練的語言表達了詩人對友人離別的感傷之情和對未來的祝愿,抒發了對時光流轉和人生變遷的思考。通過描繪友情的珍貴和時光的無情,詩人喚起了讀者對于友情和人生意義的共鳴,引發了對于人生價值和珍愛時光的思考。
“愿君懷此都”全詩拼音讀音對照參考
sòng dèng qì xiān fù luó tián wèi wǔ shǒu
送鄧器先赴羅田尉五首
jūn chǐ yú sì shí, jiàn tuī shí nián xiōng.
君齒余四十,見推十年兄。
jīng hū xī ān zài, xiāng féng tài wǎn shēng.
驚呼昔安在,相逢太晚生。
zuò yǔ wèi jí jǐn, fēng fān hū xiá zhēng.
坐語未及盡,風帆忽遐征。
yuàn jūn huái cǐ dōu, wú lú shǐ jīng yíng.
愿君懷此都,吾廬始經營。
“愿君懷此都”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。