• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風露秋江闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風露秋江闊”出自唐代權德輿的《送別同用闊字(三韻)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng lù qiū jiāng kuò,詩句平仄:平仄平平仄。

    “風露秋江闊”全詩

    《送別同用闊字(三韻)》
    耿耿離念繁,蕭蕭涼葉脫。
    緇塵素衣敝,風露秋江闊
    想得讀書窗,巖花對巾褐。

    分類:

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《送別同用闊字(三韻)》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送別同用闊字(三韻)》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離別之情如悠悠的念想,草木凋零落葉離樹。衣衫已陳舊破爛,秋風露水江河闊。回想著在讀書的窗前,石山上花開對著襤褸巾帽。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在離別時的心情。他憂思重重,感嘆著離別的痛苦。草木凋零,葉落離樹,昭示著離別的人們像這凄涼的景象一樣流離失所。詩人的衣衫已經陳舊破爛,代表了他的貧困和離散的境況。秋風和露水象征著詩人在廣闊而冷漠的世界中漂泊。在詩人的回想中,他看到在讀書的房子旁邊,石山上的花朵依然開放,與他穿著破舊的巾帽形成了鮮明的對比。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪離別的情景,抒發了詩人內心的痛苦和憂傷。在這個世界上,人們常常會經歷離別和流離失所,而詩人巧妙地用描寫草木凋零、落葉離樹的方式來表達這種情感。在面對廣闊而冷漠的世界時,詩人的衣衫已經陳舊破爛,代表了他的困頓和困苦。同樣,秋風和露水也象征著這種離散的境況。然而,詩人在回想中看到在讀書的窗前,石山上的花朵依然綻放,與他的破舊巾帽形成了鮮明的對比。詩人可能希望通過回想和對美好事物的思念來克服離散和困苦,使自己得到慰藉和安慰。整首詩詞通過對離別的描繪和對美好事物的對比,展示了詩人內心的孤獨和對精神寄托的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風露秋江闊”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié tóng yòng kuò zì sān yùn
    送別同用闊字(三韻)

    gěng gěng lí niàn fán, xiāo xiāo liáng yè tuō.
    耿耿離念繁,蕭蕭涼葉脫。
    zī chén sù yī bì, fēng lù qiū jiāng kuò.
    緇塵素衣敝,風露秋江闊。
    xiǎng dé dú shū chuāng, yán huā duì jīn hè.
    想得讀書窗,巖花對巾褐。

    “風露秋江闊”平仄韻腳

    拼音:fēng lù qiū jiāng kuò
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲七曷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風露秋江闊”的相關詩句

    “風露秋江闊”的關聯詩句

    網友評論

    * “風露秋江闊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風露秋江闊”出自權德輿的 《送別同用闊字(三韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品