“只羞冰玉照人寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只羞冰玉照人寒”全詩
從此定交形跡外,只羞冰玉照人寒。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《和叔武逢梅二首》曾協 翻譯、賞析和詩意
《和叔武逢梅二首》是宋代曾協所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在憂愁之中相互相對,病中也觀賞著梅花。
喜悅和憤怒都被忘記了,沒有別的意思在其中。
從此以后,我們的友情已經確定,無需外表的虛偽。
只是羞愧于冰玉一樣的梅花,映照出人們的寒冷。
詩意:
這首詩描繪了兩位朋友在憂愁和病痛之中相聚,共同欣賞梅花的情景。詩人表達了在病中仍然保持友情和喜悅的心境,并且超越了表面上的喜怒哀樂。他們的友誼被梅花的美麗所凝固,而詩人只是羞愧于梅花的純潔與高雅,映照出了人們內心的寒冷與孤獨。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者和友人在困境中相聚,共同賞梅的情景。通過描述梅花的美麗和冷艷,詩人表達了對友情的珍視和對生命的熱愛。詩人通過梅花的形象,表達了對純潔和高雅的追求,同時也暗示了人們內心的孤獨和寂寞。
整首詩運用了對比的手法,將憂愁和病痛與梅花的美麗進行了對照,突出了梅花的高潔和純粹。詩人通過把友情與梅花相聯系,表達了對真摯友誼的贊美和向往,同時也揭示了人們在面對困境時,通過欣賞美麗事物來獲得慰藉和啟示的心理狀態。
這首詩簡潔明快,寓意深遠,通過對友情和梅花的描繪,展現了詩人對生命的熱愛、對純潔和高雅的追求,以及對孤獨和寂寞的思考。它既有情感的表達,又有意象的構建,給讀者留下了深刻的印象和思考。
“只羞冰玉照人寒”全詩拼音讀音對照參考
hé shū wǔ féng méi èr shǒu
和叔武逢梅二首
chóu zhōng xiāng duì bìng zhōng kàn, xǐ yùn dōu wàng fēi yì gàn.
愁中相對病中看,喜慍都忘非意干。
cóng cǐ dìng jiāo xíng jī wài, zhǐ xiū bīng yù zhào rén hán.
從此定交形跡外,只羞冰玉照人寒。
“只羞冰玉照人寒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。