• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紫羅囊水透香風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紫羅囊水透香風”出自宋代曾協的《和翁士秀瑞香水仙二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ luó náng shuǐ tòu xiāng fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “紫羅囊水透香風”全詩

    《和翁士秀瑞香水仙二首》
    蝶繞蜂團碧玉叢,紫羅囊水透香風
    自從鼻觀銷煩惱,疑在維摩丈室中。

    分類:

    作者簡介(曾協)

    曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。

    《和翁士秀瑞香水仙二首》曾協 翻譯、賞析和詩意

    《和翁士秀瑞香水仙二首》是宋代詩人曾協的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    第一首:
    蝶繞蜂團碧玉叢,
    紫羅囊水透香風。
    自從鼻觀銷煩惱,
    疑在維摩丈室中。

    譯文:
    蝴蝶圍繞著蜜蜂,如同碧玉叢生,
    紫羅囊中的水透露出芬芳的香氣。
    自從我以鼻觀察事物,煩惱漸漸消散,
    仿佛置身于維摩丈室之中。

    詩意:
    這首詩以花草的香氣引發的感悟為主題,通過對花草香氣的細致描繪,表達了詩人內心的寧靜和解脫。詩人通過觀察自然界中的蝴蝶和蜜蜂,寓意著生活中的煩惱和紛擾,而通過鼻觀察,煩惱消散,內心得到平靜。詩人將自身的感悟與佛教中的維摩丈室相聯系,暗示著在平凡的日常生活中,人們可以找到內心的寧靜和解脫。

    賞析:
    這首詩通過簡潔而富有意境的文字,將自然景觀與內心感悟相結合,展現了詩人的審美情趣和對生活的思考。詩人以蝴蝶繞蜂、碧玉叢等描寫手法,將花草香氣的美妙形象化地展現在讀者面前。通過對香氣的感知,詩人通過自身的體驗,表達了一種超越日常瑣碎的心靈平靜和解脫。同時,詩人還運用了佛教中的維摩丈室的隱喻,寓意著人們可以在平凡的生活中找到心靈的凈土。整首詩以簡潔的語言表達了深邃的詩意,給讀者帶來一種清新、寧靜的感受,同時也引發人們對內心和自然的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紫羅囊水透香風”全詩拼音讀音對照參考

    hé wēng shì xiù ruì xiāng shuǐ xiān èr shǒu
    和翁士秀瑞香水仙二首

    dié rào fēng tuán bì yù cóng, zǐ luó náng shuǐ tòu xiāng fēng.
    蝶繞蜂團碧玉叢,紫羅囊水透香風。
    zì cóng bí guān xiāo fán nǎo, yí zài wéi mó zhàng shì zhōng.
    自從鼻觀銷煩惱,疑在維摩丈室中。

    “紫羅囊水透香風”平仄韻腳

    拼音:zǐ luó náng shuǐ tòu xiāng fēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紫羅囊水透香風”的相關詩句

    “紫羅囊水透香風”的關聯詩句

    網友評論


    * “紫羅囊水透香風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫羅囊水透香風”出自曾協的 《和翁士秀瑞香水仙二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品