“睡覺不如身許遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睡覺不如身許遠”全詩
睡覺不如身許遠,神游卻悔便求還。
國家舊數兩川最,人物尤勝二漢間。
笑讀君詩生羽翼,便如舉目對孱顏。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《謝蜀人侯君惠詩》曾協 翻譯、賞析和詩意
《謝蜀人侯君惠詩》是宋代曾協所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人曾協在夢中游歷到了西南地區,感嘆著那里的美景和景色。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我曾魂夢到西南,
翠碧相圍遠近山。
睡覺不如身許遠,
神游卻悔便求還。
國家舊數兩川最,
人物尤勝二漢間。
笑讀君詩生羽翼,
便如舉目對孱顏。
詩意:
詩人曾協在夢中游歷到了西南地區,這里的山巒青翠碧綠,環抱著他的身影。在這里,他感覺到身心的寧靜和愉悅,遠勝于現實中的睡眠。盡管他的靈魂在這個神游的夢境中感到愉悅,卻又遺憾地渴望回到現實世界。他認為這里的國家景色勝過兩漢時期的蜀地,而這里的人物也勝過那個時代的英杰。他笑著讀著君子的詩作,感覺自己如同擁有了羽翼,舉目遠眺,就像對著蒼白的自己一樣。
賞析:
這首詩詞以夢幻的形式描繪了詩人曾協在夢中游歷西南地區的情景。通過對山水景色的描繪,詩人展現了他對自然美的贊美之情。詩人將現實與夢境相對比,通過夢境中的神游與現實之間的對比,表達了對理想境界的向往和對現實的無奈。他認為這個神游的夢境中的國家景色勝過了歷史上蜀地的輝煌,人物也勝過了兩漢時期的英杰,這表達了他對這片土地和人民的贊美。最后,詩人讀著君子的詩作,感受到自己擁有了羽翼,舉目遠眺,仿佛對著自己蒼白的現實生活展現了一種超越的追求。整首詩詞通過對自然景色和人文勝景的描繪,表達了詩人對美好的向往和對現實的反思,體現了他對人生境界的追求和思考。
“睡覺不如身許遠”全詩拼音讀音對照參考
xiè shǔ rén hóu jūn huì shī
謝蜀人侯君惠詩
wǒ céng hún mèng dào xī nán, cuì bì xiāng wéi yuǎn jìn shān.
我曾魂夢到西南,翠碧相圍遠近山。
shuì jiào bù rú shēn xǔ yuǎn, shén yóu què huǐ biàn qiú hái.
睡覺不如身許遠,神游卻悔便求還。
guó jiā jiù shù liǎng chuān zuì, rén wù yóu shèng èr hàn jiān.
國家舊數兩川最,人物尤勝二漢間。
xiào dú jūn shī shēng yǔ yì, biàn rú jǔ mù duì càn yán.
笑讀君詩生羽翼,便如舉目對孱顏。
“睡覺不如身許遠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。