“夜色蒼茫蠟炬紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜色蒼茫蠟炬紅”全詩
淅淅好風天似水,紛紛高論氣如虹。
罰籌蝟起觴無算,醉骨山頹榼屢空。
卻坐胡床看月上,對人樓殿有無中。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《夜飲枕流次日以詩記陳跡》曾協 翻譯、賞析和詩意
《夜飲枕流次日以詩記陳跡》是宋代曾協創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚,水軒中有六人幽會,共同品味著夜色的蒼茫,蠟炬的火光映紅了他們的面龐。微風輕拂,仿佛天空變成了流水。眾人紛紛發表高論,氣氛如彩虹一般多姿多彩。喝酒罰籌的游戲開始了,碰杯頻頻,醉態盡顯,酒杯反復空空地倒空。然而,我卻靜坐在胡床之上,抬頭看著月亮升起,思緒萬千,樓殿之間有著無限的遐想。
這首詩詞通過描繪夜晚水軒中的宴會場景,展現了一種歡樂、熱烈的氛圍。詩人以細膩的筆觸勾勒出夜色蒼茫、蠟炬紅光的景象,使讀者仿佛置身其中。微風輕拂、天似水流的描繪,為整個場景增添了一絲詩意的浪漫氛圍。同時,通過眾人高談闊論的描寫,展示了他們的智慧和聰明才智,氣氛熱烈而活躍。而最后兩句,則表達了詩人內心的孤獨和思考,他置身于人群之中,卻對樓殿之間的景物有著深刻的體悟,引發了讀者對于人與人之間的關系和內心世界的思考。
整首詩詞以灑脫自然的筆調和細膩的描寫方式展現了詩人對于夜晚宴會場景的感受和思考,既有對歡樂氛圍的描繪,也有對內心孤獨的抒發,給人以美的享受和思考的空間。
“夜色蒼茫蠟炬紅”全詩拼音讀音對照參考
yè yǐn zhěn liú cì rì yǐ shī jì chén jī
夜飲枕流次日以詩記陳跡
shuǐ xuān yōu huì liù rén tóng, yè sè cāng máng là jù hóng.
水軒幽會六人同,夜色蒼茫蠟炬紅。
xī xī hǎo fēng tiān shì shuǐ, fēn fēn gāo lùn qì rú hóng.
淅淅好風天似水,紛紛高論氣如虹。
fá chóu wèi qǐ shāng wú suàn, zuì gǔ shān tuí kē lǚ kōng.
罰籌蝟起觴無算,醉骨山頹榼屢空。
què zuò hú chuáng kàn yuè shàng, duì rén lóu diàn yǒu wú zhōng.
卻坐胡床看月上,對人樓殿有無中。
“夜色蒼茫蠟炬紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。