“一日如兩日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日如兩日”全詩
愛閑閑不徹,一日如兩日。
晚風生微涼,佳月掛西壁。
誰為無事人,共此可憐夕。
分類:
《即事》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《即事》是李流謙創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畏熱客不來,
習懶我倦出。
愛閑閑不徹,
一日如兩日。
晚風生微涼,
佳月掛西壁。
誰為無事人,
共此可憐夕。
詩意:
這首詩詞表達了作者對炎熱天氣和懶散生活的感受。作者感到不安和煩躁,因為熱天氣讓他的重要客人不愿前來,而自己的懶散也讓他感到疲倦。他喜歡閑散的生活,但卻無法完全放松下來,時間過得也不盡如人意。然而,當晚風吹來微涼之時,他能夠欣賞到美麗的月亮懸掛在西方的山壁上。他思考著:有多少人像他一樣,度過這無聊的夜晚呢?
賞析:
《即事》通過描繪作者對熱天氣和懶散生活的感受,展現了一種閑散而無聊的情境。詩中運用了簡潔而富有張力的語言,通過對客人不來、自身疲倦、時間流逝緩慢等描寫,表達了作者對于無聊日常生活的厭倦和對于悠閑的渴望。然而,詩末的晚風和美麗的月亮為整首詩營造了一絲涼爽和寧靜的氛圍,也帶來了一絲希望和寬慰。
這首詩詞通過對日常瑣事的描寫,抒發了作者內心的情感和對生活的思考。它以簡潔的語言傳達了作者的情感體驗,同時也引發讀者對于閑暇、無聊與寧靜的思考。在現代社會中,人們經常面臨忙碌和壓力,這首詩詞提醒我們在繁忙的生活中也要留出一些時間,去欣賞自然之美,平衡內心的寧靜與忙碌之間的關系。
“一日如兩日”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
wèi rè kè bù lái, xí lǎn wǒ juàn chū.
畏熱客不來,習懶我倦出。
ài xián xián bù chè, yī rì rú liǎng rì.
愛閑閑不徹,一日如兩日。
wǎn fēng shēng wēi liáng, jiā yuè guà xī bì.
晚風生微涼,佳月掛西壁。
shuí wèi wú shì rén, gòng cǐ kě lián xī.
誰為無事人,共此可憐夕。
“一日如兩日”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。