“漫仁慚逋客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漫仁慚逋客”全詩
松衰無直干,竹好但新筠。
漫仁慚逋客,躬耕羨野人。
可能千里意,端的為吳莼。
分類:
《次韻宋德器春晚即事五首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《次韻宋德器春晚即事五首》是宋代詩人李流謙所作的五首詩之一。這首詩以描繪春晚時的景物為主題,展示了李流謙對自然和人情的深刻感悟。
詩詞的中文譯文如下:
樓迥去筇久,庭閑轉榻頻。
松衰無直干,竹好但新筠。
漫仁慚逋客,躬耕羨野人。
可能千里意,端的為吳莼。
詩意和賞析:
這首詩以古樸自然的語言描繪了春晚時的景物。第一句描繪了樓閣獨立高遠,已經有很長時間沒有人來過了。第二句則描述庭院寧靜,雜草頻繁地覆蓋著庭院的轉榻。接下來的兩句以松樹的凋敝和竹子的新生作為對比,表達了詩人對于自然景物的感嘆。松樹雖然衰弱,但它的生長方向卻沒有變化,而竹子則在不斷更新,展現了生命的延續和希望的萌芽。
接下來的兩句表達了詩人對于人情的思考。他自稱"漫仁",表示自己的仁德之心難以施展,而逃避客觀現實。與此相對照的是"躬耕羨野人",羨慕那些能夠在農田里務實耕作的人。詩人通過此表達了對于真正實干的人的敬佩和對于自己無法實現理想的惋惜之情。
最后兩句則表達了詩人的遐想之情。他認為自己可能有著千里之外的遠大志向,但對于這個世界的了解僅僅局限于吳地的莼菜。這兩句詩句表現了詩人的自省和對于人生價值的思考。
整首詩以簡潔的語言展現了詩人對于自然和人情的感悟,通過對于景物的描繪,反映出了詩人內心深處的思考和情感。它展示了李流謙對于自然、人情和人生的獨特見解,給人以啟迪和思考。
“漫仁慚逋客”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sòng dé qì chūn wǎn jí shì wǔ shǒu
次韻宋德器春晚即事五首
lóu jiǒng qù qióng jiǔ, tíng xián zhuǎn tà pín.
樓迥去筇久,庭閒轉榻頻。
sōng shuāi wú zhí gàn, zhú hǎo dàn xīn yún.
松衰無直干,竹好但新筠。
màn rén cán bū kè, gōng gēng xiàn yě rén.
漫仁慚逋客,躬耕羨野人。
kě néng qiān lǐ yì, duān dì wèi wú chún.
可能千里意,端的為吳莼。
“漫仁慚逋客”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。