“千年簡牘隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千年簡牘隨”全詩
高名推不去,異產買無貲。
一日風云遇,千年簡牘隨。
岷峨添岌頁,袖里著安危。
分類:
《寄張珍甫殿院五首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《寄張珍甫殿院五首》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。這首詩描繪了李流謙給好友張珍甫寄送五首詩的情景,并表達了對友誼的珍視和對時光的思索。
詩詞的中文譯文:
自是清華選,嘗懷宿昔期。
高名推不去,異產買無貲。
一日風云遇,千年簡牘隨。
岷峨添岌頁,袖里著安危。
詩意和賞析:
這首詩詞以樸素而深沉的語言表達了詩人對友情的情感以及對時光流轉的思考。詩人自稱是清華大學的學子,回憶起過去的歲月,懷念與友人共度的宿昔時光。
詩中提到高名推不去,表明李流謙雖然有些聲名遠播,但他并不以此為傲,而是將其視為友情的一種見證。異產買無貲,說明他并不擁有豐厚的財富,卻能以自己的才華和情感去回報友誼。
詩中的一日風云遇和千年簡牘隨,表達了詩人與張珍甫之間的深厚友誼。風云遇,意味著兩人在某一天相遇,而千年簡牘則象征著他們之間的書信往來已經持續了許多年。這種友誼超越了時間和空間的限制,經久不衰。
最后兩句詩中的岷峨添岌頁,袖里著安危,揭示了詩人內心的感受。岷峨是指岷山的高峻,岌頁則指握在手中的書頁,暗示著詩人的詩文才華。袖里著安危,意味著他將友情與自己的悲歡離合都深深地隱藏在內心之中。
這首詩詞以簡潔的語言傳達了詩人對友情的珍視和對時光流逝的思考。通過描繪友情的堅固和持久,詩人表達了對友誼的敬重和對人生的思索,同時也展示了他對詩歌創作的熱愛和才華的自信。
“千年簡牘隨”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng zhēn fǔ diàn yuàn wǔ shǒu
寄張珍甫殿院五首
zì shì qīng huá xuǎn, cháng huái sù xī qī.
自是清華選,嘗懷宿昔期。
gāo míng tuī bù qù, yì chǎn mǎi wú zī.
高名推不去,異產買無貲。
yī rì fēng yún yù, qiān nián jiǎn dú suí.
一日風云遇,千年簡牘隨。
mín é tiān jí yè, xiù lǐ zhe ān wēi.
岷峨添岌頁,袖里著安危。
“千年簡牘隨”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。