“百榼能平碨磊胸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百榼能平碨磊胸”全詩
一江不浣清凈目,百榼能平碨磊胸,神山在前若可到,江妃去不無數重。
錦袍酌酒醉起舞,跨鯨仟人乃吾宗。
分類:
《游野航次元應韻三首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《游野航次元應韻三首》是宋代李流謙的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日落未落空明中,琉璃夜色開天容。
太陽已經落山,但天空仍然明亮,宛如琉璃般的夜色展現出廣闊的容顏。
一江不浣清凈目,百榼能平碨磊胸。
大江水未經洗滌,但能映照出平靜而壯麗的胸懷。
神山在前若可到,江妃去不無數重。
神圣的山峰就在前方,仿佛觸手可及,而江妃的離去卻無數次地重復。
錦袍酌酒醉起舞,跨鯨仟人乃吾宗。
穿著錦袍,舉杯飲酒,陶醉地起舞,駕馭千人般龐大的鯨魚,這是我的所屬。
這首詩詞描繪了一幅壯麗而神奇的景象。夕陽雖已落山,但天空卻依然明亮,夜色如琉璃一般美麗。大江雖未經洗滌,卻映照出平靜而壯麗的胸懷。神山仿佛在眼前,江妃的離去卻再次重復。詩人身著錦袍,飲酒狂舞,駕馭龐大的鯨魚,表達了自己的豪情壯志和獨特的境界。
這首詩詞通過奇幻的意象和夸張的描寫,展現了詩人豪放不羈的個性和對自然界的無盡想象力。同時,詩中運用了夕陽、江河、神山等自然景觀,以及鯨魚、錦袍等象征性的意象,使整首詩具有強烈的視覺沖擊力和情感張力。這首詩以豐富的形象和奇特的場景,引發讀者的聯想和思考,展示了詩人獨特的藝術才華和豐富的想象力。
“百榼能平碨磊胸”全詩拼音讀音對照參考
yóu yě háng cì yuán yīng yùn sān shǒu
游野航次元應韻三首
rì luò wèi luò kōng míng zhōng, liú lí yè sè kāi tiān róng.
日落未落空明中,琉璃夜色開天容。
yī jiāng bù huàn qīng jìng mù, bǎi kē néng píng wèi lěi xiōng,
一江不浣清凈目,百榼能平碨磊胸,
shén shān zài qián ruò kě dào, jiāng fēi qù bù wú shù zhòng.
神山在前若可到,江妃去不無數重。
jǐn páo zhuó jiǔ zuì qǐ wǔ, kuà jīng qiān rén nǎi wú zōng.
錦袍酌酒醉起舞,跨鯨仟人乃吾宗。
“百榼能平碨磊胸”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。