“元禮門前勞引望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元禮門前勞引望”出自唐代權德輿的《和王祭酒太社宿齋,不得赴李尚書宅會,戲書見寄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuán lǐ mén qián láo yǐn wàng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“元禮門前勞引望”全詩
《和王祭酒太社宿齋,不得赴李尚書宅會,戲書見寄》
元禮門前勞引望,句龍壇下阻歡娛。
此時對局空相憶,博進何人更樂輸。
此時對局空相憶,博進何人更樂輸。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《和王祭酒太社宿齋,不得赴李尚書宅會,戲書見寄》權德輿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:和王尚書一起祭祀,不能前往李尚書家作客,寫一封戲謔的書信寄給他。
詩意:這首詩是作者權德輿致李尚書的一封戲謔之信。詩中作者本來約好要一起去祭祀,但因為某些原因不能前去,于是他寫了一封詼諧幽默的信表達自己的遺憾和思念之情。通過調侃一起下棋輸贏的樂趣,無疑是化解尷尬和表達自己的心情的一種方式。
賞析:這首詩以情感為線索,通過戲謔和幽默方式表達作者的思念之情。第一、二句描繪了作者站在權德門前,眺望李尚書家,但因為某種原因無法前往,產生了遺憾之情。第三、四句則以博弈的方式來表達作者的思念之情,并以“輸贏”來詼諧地表達對李尚書的思念之情。整首詩以輕松幽默的語言,表達了作者對李尚書的思念,以及對友情的珍重。
“元禮門前勞引望”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng jì jiǔ tài shè sù zhāi, bù dé fù lǐ shàng shū zhái huì, xì shū jiàn jì
和王祭酒太社宿齋,不得赴李尚書宅會,戲書見寄
yuán lǐ mén qián láo yǐn wàng, jù lóng tán xià zǔ huān yú.
元禮門前勞引望,句龍壇下阻歡娛。
cǐ shí duì jú kōng xiāng yì, bó jìn hé rén gèng lè shū.
此時對局空相憶,博進何人更樂輸。
“元禮門前勞引望”平仄韻腳
拼音:yuán lǐ mén qián láo yǐn wàng
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“元禮門前勞引望”的相關詩句
“元禮門前勞引望”的關聯詩句
網友評論
* “元禮門前勞引望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“元禮門前勞引望”出自權德輿的 《和王祭酒太社宿齋,不得赴李尚書宅會,戲書見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。