“遠送意茫然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠送意茫然”出自宋代李流謙的《送查總卿三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn sòng yì máng rán,詩句平仄:仄仄仄平平。
“遠送意茫然”全詩
《送查總卿三首》
臘雪千江浪,春風萬里船。
相依身健在,遠送意茫然。
公近此三接,吾驚失一天。
相君如辱問,顧報已歸田。
相依身健在,遠送意茫然。
公近此三接,吾驚失一天。
相君如辱問,顧報已歸田。
分類:
《送查總卿三首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《送查總卿三首》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
臘雪千江浪,春風萬里船。
譯文:寒冬之中江水滾滾如波濤,春風吹拂下萬里船行。
詩意:詩人通過描繪臘月江水的波濤和春風的吹拂,表達了離別之情。臘雪千江浪象征著嚴寒冬季,而春風萬里船則象征著遠行的船只。這種對自然景物的描繪,進一步突出了離別的孤寂和無奈。
賞析:詩詞描寫了江水波濤和春風的景象,將自然景物與人情交融在一起。臘雪千江浪與春風萬里船形成鮮明的對比,傳達了離別之情。詩人通過描繪自然景物,表達了自己的情感和思念之情。整首詩抒發了詩人對被送行者的思念之情,以及對將要面臨的別離的無奈和茫然。詩中的“公近此三接,吾驚失一天”的句子表達了詩人對與被送行者相聚的寶貴時光的珍惜,以及對時間的流逝的驚愕。最后兩句“相君如辱問,顧報已歸田”,表達了詩人希望被送行者能夠關心他的近況,但詩人意識到對方已經回到了故鄉,因此感到無從回報。整首詩意境深遠,情感真摯,表達了離別時的復雜情感和無奈之情。
“遠送意茫然”全詩拼音讀音對照參考
sòng chá zǒng qīng sān shǒu
送查總卿三首
là xuě qiān jiāng làng, chūn fēng wàn lǐ chuán.
臘雪千江浪,春風萬里船。
xiāng yī shēn jiàn zài, yuǎn sòng yì máng rán.
相依身健在,遠送意茫然。
gōng jìn cǐ sān jiē, wú jīng shī yì tiān.
公近此三接,吾驚失一天。
xiāng jūn rú rǔ wèn, gù bào yǐ guī tián.
相君如辱問,顧報已歸田。
“遠送意茫然”平仄韻腳
拼音:yuǎn sòng yì máng rán
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遠送意茫然”的相關詩句
“遠送意茫然”的關聯詩句
網友評論
* “遠送意茫然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠送意茫然”出自李流謙的 《送查總卿三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。