“開愁唯有醉淋衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開愁唯有醉淋衣”出自宋代李流謙的《予客三池王正卿以四絕見寄姿其韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kāi chóu wéi yǒu zuì lín yī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“開愁唯有醉淋衣”全詩
《予客三池王正卿以四絕見寄姿其韻》
佳人望斷日平西,可意相逢眼底稀。
漫說攜家終是客,開愁唯有醉淋衣。
漫說攜家終是客,開愁唯有醉淋衣。
分類:
《予客三池王正卿以四絕見寄姿其韻》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《予客三池王正卿以四絕見寄姿其韻》是李流謙在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佳人期望已久的日子終于到來,我們相見的時刻眼前稀少。暫且不論我身負著家人遠離故鄉的憂愁,只有陶醉可以解愁。
詩意:
這首詩詞描繪了一個客人與王正卿相會的情景。佳人期待已久的日子終于來臨,但他們的相聚時間很短暫。詩人暫時忽略了自己身為客人所帶來的離鄉之憂,只有陶醉才能消解內心的煩惱。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言表達了作者對于與王正卿相見的渴望和喜悅之情。詩中的"佳人望斷日平西"描繪了佳人長久以來的期盼,而"可意相逢眼底稀"則表達了他們相見的時刻短暫而寶貴。接下來的兩句"漫說攜家終是客,開愁唯有醉淋衣"則表達了作者身為客人所帶來的離鄉之憂,但他選擇用醉酒來排解內心的愁苦。
整首詩詞情感真摯,表達了作者對于與心儀之人相見的渴望和喜悅,同時也展現了作為客人的身份所帶來的離愁別緒。通過簡潔而精練的語言,詩人將復雜的情感表達得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。
“開愁唯有醉淋衣”全詩拼音讀音對照參考
yǔ kè sān chí wáng zhèng qīng yǐ sì jué jiàn jì zī qí yùn
予客三池王正卿以四絕見寄姿其韻
jiā rén wàng duàn rì píng xī, kě yì xiāng féng yǎn dǐ xī.
佳人望斷日平西,可意相逢眼底稀。
màn shuō xié jiā zhōng shì kè, kāi chóu wéi yǒu zuì lín yī.
漫說攜家終是客,開愁唯有醉淋衣。
“開愁唯有醉淋衣”平仄韻腳
拼音:kāi chóu wéi yǒu zuì lín yī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“開愁唯有醉淋衣”的相關詩句
“開愁唯有醉淋衣”的關聯詩句
網友評論
* “開愁唯有醉淋衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“開愁唯有醉淋衣”出自李流謙的 《予客三池王正卿以四絕見寄姿其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。