“少時一劍明秋水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少時一劍明秋水”全詩
隔籬山影誰招去,滿樹梅花獨占多。
物色年華同我老,蜂情蝶思柰渠何。
少時一劍明秋水,放在塵中久不磨。
分類:
《書事》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《書事》是宋代詩人李流謙的作品。這首詩以簡練的語言表達了詩人對光陰流逝和歲月變遷的感慨,同時抒發了對自身境遇和生活狀態的思考。
詩中描述了五十年的光陰如流水般逝去,詩人感到歲月的無情和短暫。詩人自覺地在空閑時思考自己的頭腦和心靈,這種自我反省和內省表現為他的頭顱自我撫摩。接著,詩人觀察到籬笆那邊的山影,好像有人在招呼他,但是他卻不知道是誰。而滿樹的梅花卻只屬于他一人,這種孤獨的占有感使得他更加深刻地感受到歲月的流轉。
詩人感慨物色年華與自己一樣漸漸老去,同時也思念蜂蝶般的熱情和思緒,不禁問道,這些美好的情感和思緒如今在何方。接著,他回憶起年少時的一劍明秋水,這劍曾經傲視群芳,但如今卻被遺棄在塵埃中,久久未曾磨利。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對時光流轉和人生變遷的深思熟慮。詩人通過自我撫摩頭顱的描寫,表達了對自身的思考和內省,同時通過描繪山影和梅花的形象,表達了對外界環境的感知和體悟。最后,詩人通過回憶年少時的壯志和熱情,與現實的沉寂和遺忘形成了鮮明的對比,表達了對逝去歲月和自身境遇的深深感慨。
這首詩以簡練的語言和形象的描寫,展現了李流謙對光陰流逝和人生變遷的思索。表達了對歲月無情和生命短暫的感慨,以及對青春和熱情的懷念。同時,通過描繪自我反省和對外界環境的感知,展現了詩人對個體存在和人生意義的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“少時一劍明秋水”全詩拼音讀音對照參考
shū shì
書事
wǔ shí guāng yīn liǎng suì guò, tóu lú xián chù zì mā sā.
五十光陰兩歲過,頭顱閒處自摩挲。
gé lí shān yǐng shuí zhāo qù, mǎn shù méi huā dú zhàn duō.
隔籬山影誰招去,滿樹梅花獨占多。
wù sè nián huá tóng wǒ lǎo, fēng qíng dié sī nài qú hé.
物色年華同我老,蜂情蝶思柰渠何。
shǎo shí yī jiàn míng qiū shuǐ, fàng zài chén zhōng jiǔ bù mó.
少時一劍明秋水,放在塵中久不磨。
“少時一劍明秋水”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。