“未厭數經過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未厭數經過”全詩
相期慰岑寂,未厭數經過。
濁酒隨斟酌,新詩聽講磨。
吾今已三十,不擬問如何。
分類:
《遣興七首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《遣興七首》是李流謙創作的一首詩詞,描寫了詩人對人生的感慨和對未來的期待。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懷抱向誰盡,
窮交苦不多。
相期慰岑寂,
未厭數經過。
這首詩詞表達了詩人對自己抱負與追求的思考。"懷抱向誰盡"暗示了詩人對自己的努力和追求的疑問,他在問自己為了什么而奮斗,這種懷疑也反映了詩人對人生意義的思考。"窮交苦不多"表達了詩人在追求事業和交往社交中所經歷的困難和挫折,并且暗示了詩人對于人際關系的期望并不高,他并不追求過多的社交。
"相期慰岑寂"表達了詩人對于寂寞的安慰和期待,他希望能夠與志同道合的人相會并共同度過寂寞的時光。"未厭數經過"則表明詩人對過去的經歷并不感到厭倦,他對過去所經歷的種種并沒有抱怨,相反,這些經歷都成為了他成長和積累的一部分。
濁酒隨斟酌,
新詩聽講磨。
吾今已三十,
不擬問如何。
最后兩句表達了詩人對于自己當前的狀態和心態的坦然。"濁酒隨斟酌"意味著詩人隨意品味渾濁的酒,象征著他對生活中瑣碎不完美的一面的接受,不再苛求完美。"新詩聽講磨"則表明詩人對于新的詩篇持開放的態度,愿意傾聽和學習。"吾今已三十,不擬問如何"表明詩人已經到了三十歲的年紀,對于未來的發展并不過分追問,而是接受并坦然面對。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對人生的思考和對未來的期待。通過描繪自己對抱負、交往、寂寞和人生意義的疑問與思索,詩人傳達了一種豁達和坦然的心態,對于生活的不完美和未來的不確定性持開放的態度。這首詩詞寄托了詩人的理想與希望,引發讀者對于人生意義和追求的思考。
“未厭數經過”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng qī shǒu
遣興七首
huái bào xiàng shuí jǐn, qióng jiāo kǔ bù duō.
懷抱向誰盡,窮交苦不多。
xiāng qī wèi cén jì, wèi yàn shù jīng guò.
相期慰岑寂,未厭數經過。
zhuó jiǔ suí zhēn zhuó, xīn shī tīng jiǎng mó.
濁酒隨斟酌,新詩聽講磨。
wú jīn yǐ sān shí, bù nǐ wèn rú hé.
吾今已三十,不擬問如何。
“未厭數經過”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。