“舜門元自辟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舜門元自辟”出自宋代李流謙的《送史唐英二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shùn mén yuán zì pì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“舜門元自辟”全詩
《送史唐英二首》
陰岸隕天末,朝日上團團。
稍覺岷峨近,絕知湖海寬。
舜門元自辟,蜀道未應難。
富貴風花耳,相看在歲寒。
稍覺岷峨近,絕知湖海寬。
舜門元自辟,蜀道未應難。
富貴風花耳,相看在歲寒。
分類:
《送史唐英二首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《送史唐英二首》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在陰暗的岸邊,落下隕石的天空即將終結,朝陽升起,光芒團團。稍微感覺到岷山的靠近,卻無法知曉湖海的寬廣。舜門自古就開啟,蜀道并不困難。財富與榮耀如風中凋零的花朵,我們彼此在寒冷的歲月中相互凝視。
詩意:
李流謙的《送史唐英二首》表達了對朋友唐英的送別之情。詩人以自然景物的變化來映襯人生離別的感慨。朝陽的升起象征著新的開始,而隕石的墜落則象征著結束與離別。詩人感嘆歲月流轉,人事如夢,同時也表達了對友誼的珍重和對未來的期許。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了自然景觀,同時將其與人生的離別和友情的珍貴結合在一起。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對友誼和未來的思考和祝福。詩中的舜門象征著傳統的道德準則和理想,而蜀道則代表著人生道路的艱難與選擇。詩人以簡練的語言表達了對友誼的珍重和對未來的期望,同時也展示了對人生變遷的深刻思考。整首詩既有深沉的哲理,又透露出濃厚的離別情感,給人以思考和共鳴的空間。
“舜門元自辟”全詩拼音讀音對照參考
sòng shǐ táng yīng èr shǒu
送史唐英二首
yīn àn yǔn tiān mò, cháo rì shàng tuán tuán.
陰岸隕天末,朝日上團團。
shāo jué mín é jìn, jué zhī hú hǎi kuān.
稍覺岷峨近,絕知湖海寬。
shùn mén yuán zì pì, shǔ dào wèi yīng nán.
舜門元自辟,蜀道未應難。
fù guì fēng huā ěr, xiāng kàn zài suì hán.
富貴風花耳,相看在歲寒。
“舜門元自辟”平仄韻腳
拼音:shùn mén yuán zì pì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舜門元自辟”的相關詩句
“舜門元自辟”的關聯詩句
網友評論
* “舜門元自辟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舜門元自辟”出自李流謙的 《送史唐英二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。