• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綠野家家劍換牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綠野家家劍換牛”出自宋代李流謙的《送魏德源守普慈二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ yě jiā jiā jiàn huàn niú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “綠野家家劍換牛”全詩

    《送魏德源守普慈二首》
    東梓名州最普州,蟆頤相望氣橫秋。
    青衿胄子迎高朕,竹馬兒童識細侯。
    只有愛民心尚在,可能憂國淚空流。
    摩挲疲瘵無多事,綠野家家劍換牛

    分類:

    《送魏德源守普慈二首》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《送魏德源守普慈二首》是宋代李流謙創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東梅之名州最普州,兩地相望氣勢橫秋。
    青年學子迎接高朝,童年時光識得貴兒。
    唯有關心民生之心仍在,或許為國憂愁淚空流。
    撫摩疲憊之身無多事,鄉村家家紛紛換劍為犁。

    詩意:
    這首詩詞描繪了送別魏德源守衛普慈的場景。普慈是一個名州,與東梅相對。兩地相望,氣勢宏大,給人一種橫貫秋天的氛圍。青年學子迎接高朝的場面,讓人感受到青衿胄子們的朝氣蓬勃。童年時光里,他們就能認識到未來的貴族。詩人表達了對魏德源的送別之情,并探討了愛民、憂國的主題。盡管疲憊不堪,但他們心系民生,憂愁淚水空流。在這樣的背景下,農田中的劍已被換成了犁,人們轉變了角色,致力于農業生產。

    賞析:
    這首詩詞通過對景觀和場景的描繪,表達了送別魏德源的情感。詩人以樸實的語言展示了當時社會的一些特點和變遷。詩中所描繪的東梅和普慈兩地,以及青年學子和童年兒童的形象,形象地表達了時代的風貌和人們的心態。詩人通過對愛民、憂國的描寫,表達了自己的情感與思考,使詩詞具有了深刻的內涵。最后,通過描述鄉村家家換劍為犁的景象,詩人反映了社會的變遷和人們對農業生產的重視,體現了當時社會的一種價值觀。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展示了詩人對時代和社會的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綠野家家劍換牛”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wèi dé yuán shǒu pǔ cí èr shǒu
    送魏德源守普慈二首

    dōng zǐ míng zhōu zuì pǔ zhōu, má yí xiāng wàng qì héng qiū.
    東梓名州最普州,蟆頤相望氣橫秋。
    qīng jīn zhòu zǐ yíng gāo zhèn, zhú mǎ ér tóng shí xì hóu.
    青衿胄子迎高朕,竹馬兒童識細侯。
    zhǐ yǒu ài mín xīn shàng zài, kě néng yōu guó lèi kōng liú.
    只有愛民心尚在,可能憂國淚空流。
    mā sā pí zhài wú duō shì, lǜ yě jiā jiā jiàn huàn niú.
    摩挲疲瘵無多事,綠野家家劍換牛。

    “綠野家家劍換牛”平仄韻腳

    拼音:lǜ yě jiā jiā jiàn huàn niú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綠野家家劍換牛”的相關詩句

    “綠野家家劍換牛”的關聯詩句

    網友評論


    * “綠野家家劍換牛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠野家家劍換牛”出自李流謙的 《送魏德源守普慈二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品