“汲人回掛青絲綆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汲人回掛青絲綆”出自唐代權德輿的《石甕寺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jí rén huí guà qīng sī gěng,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“汲人回掛青絲綆”全詩
《石甕寺》
石甕靈泉勝寶井,汲人回掛青絲綆。
廚煙半逐白云飛,當晝老僧來灌頂。
廚煙半逐白云飛,當晝老僧來灌頂。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《石甕寺》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《石甕寺》是唐代權德輿創作的一首詩詞,描述了石甕寺的景象。
中文譯文:
石甕的靈泉勝過寶井,
汲水的人回頭掛著青絲繩。
廚房的煙霧幾乎逐著白云飄,
正午時分,老僧人來丟擲清水。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了石甕寺的景觀,給人一種寧靜、幽深的感覺。石甕寺的靈泉比寶井更為神奇,汲水的人使用了青絲繩來掛住水桶,顯示出寺廟的謹慎和重視。廚房的煙霧在空中逐著白云飄動,給人一種飄渺的感覺,同時也引起人們對美味食物的遐想。正午時分,一個老僧人來到這里,以清水安慰頂上的靈魂。
這首詩以簡潔的語言展示了石甕寺的景色和寺院的清靜氛圍。作者通過對細節的描寫,傳達了對自然環境和修行僧人的敬愛之情。讀者讀完這首詩詞后,會感受到一種寧靜、祥和的氛圍,以及對寺廟文化的思考和認同。
“汲人回掛青絲綆”全詩拼音讀音對照參考
shí wèng sì
石甕寺
shí wèng líng quán shèng bǎo jǐng, jí rén huí guà qīng sī gěng.
石甕靈泉勝寶井,汲人回掛青絲綆。
chú yān bàn zhú bái yún fēi, dāng zhòu lǎo sēng lái guàn dǐng.
廚煙半逐白云飛,當晝老僧來灌頂。
“汲人回掛青絲綆”平仄韻腳
拼音:jí rén huí guà qīng sī gěng
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“汲人回掛青絲綆”的相關詩句
“汲人回掛青絲綆”的關聯詩句
網友評論
* “汲人回掛青絲綆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汲人回掛青絲綆”出自權德輿的 《石甕寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。