“怕作凌晨別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怕作凌晨別”全詩
此杯同此地,明月又明年。
怕作凌晨別,貪看徹曉圓。
眉間有黃氣,知近冕旒邊。
分類:
《次韻朱飾之中秋玩月因以送之》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《次韻朱飾之中秋玩月因以送之》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
君理朝宗楫,吾乘上峽船。
此杯同此地,明月又明年。
怕作凌晨別,貪看徹曉圓。
眉間有黃氣,知近冕旒邊。
詩意:
這首詩詞是李流謙寫給朋友朱飾的中秋節送別之作。詩人表達了在分別之際對朋友的思念之情,以及對明月的贊美和思考時間的流轉。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與朋友的離別場景。首句“君理朝宗楫,吾乘上峽船。”表達了詩人與朋友分別時君臣之別的情景,暗示了朋友的高官身份。接著,詩人提到“此杯同此地”,意味著此時此地的聚會和歡樂,與明月的亮相形成了有趣的對比。詩人進一步表達了對于友情的眷戀和對明月的傾慕,希望能夠貪戀著觀賞圓滿的明月,不舍得離去。最后兩句“眉間有黃氣,知近冕旒邊。”則是對朋友的贊譽,暗示朋友已接近皇室,具有崇高的地位。
整首詩詞以簡練明快的語言表達了離別的情感和對于美好時刻的珍惜,同時展示了詩人對友情和明月的贊美之情。通過對人情景物的描繪,詩人深化了詩詞的意境和情感,使讀者在賞誦中能夠感受到離別的苦澀和美好時刻的珍貴。
“怕作凌晨別”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhū shì zhī zhōng qiū wán yuè yīn yǐ sòng zhī
次韻朱飾之中秋玩月因以送之
jūn lǐ cháo zōng jí, wú chéng shàng xiá chuán.
君理朝宗楫,吾乘上峽船。
cǐ bēi tóng cǐ dì, míng yuè yòu míng nián.
此杯同此地,明月又明年。
pà zuò líng chén bié, tān kàn chè xiǎo yuán.
怕作凌晨別,貪看徹曉圓。
méi jiān yǒu huáng qì, zhī jìn miǎn liú biān.
眉間有黃氣,知近冕旒邊。
“怕作凌晨別”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。