“共說從軍樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共說從軍樂”全詩
老成資畢召,俊異集枚鄒。
共說從軍樂,休歌出塞愁。
鄉邦饒杞梓,君已拔其尤。
分類:
《送謝天奇止淮上之招》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《送謝天奇止淮上之招》是宋代李流謙所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日論形勝,全淮正上流。
老成資畢召,俊異集枚鄒。
共說從軍樂,休歌出塞愁。
鄉邦饒杞梓,君已拔其尤。
詩意:
這首詩詞是送別謝天奇,暫時停止在淮河上的聚會。詩人描述了當時的景象,淮河河水全面上漲,形勢喜人。老成的謝天奇聚集了許多才俊之士,共同談論著從軍的快樂,消除了出征帶來的憂愁。鄉邦中的杞梓草木因為有了杰出的君主而茁壯成長。
賞析:
這首詩詞通過描繪淮河上的景象和描寫謝天奇聚會的情景,表達了作者對友人的送別之情以及對朝代的美好祝愿。詩中運用了對自然景物的描繪和對人物形象的塑造,展示了作者的才情和對美好生活的向往。
首先,詩人通過描繪淮河上漲的景象,表現了大好的形勢和繁榮的景象,暗示了國家的繁榮和欣欣向榮的局面。
其次,詩人通過描寫謝天奇聚會的情景,展示了謝天奇的才華和魅力,他聚集了許多老成而有才華的人,彼此交流心得,共同分享從軍的樂趣,減輕了出征所帶來的愁苦。這一描寫體現了友誼和團結的力量,顯示了作者對友人的贊賞和祝福。
最后,詩人以鄉邦中的杞梓作為象征,表達了對朝代的美好祝愿。杞梓是一種堅韌耐寒的樹木,可以在惡劣的環境中生長,因此被用來比喻君主的品質和國家的繁榮。詩人認為,有了杰出的君主,鄉邦中的杞梓才能茁壯成長,這也是對朝代興盛的希望和美好祝愿。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和人物形象的描繪,展示了作者對友人的送別之情和對朝代的美好祝愿。同時,詩詞中蘊含了對友誼、團結和繁榮的贊美,表達了作者對美好生活的向往和追求。
“共說從軍樂”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiè tiān qí zhǐ huái shàng zhī zhāo
送謝天奇止淮上之招
jīn rì lùn xíng shèng, quán huái zhèng shàng liú.
今日論形勝,全淮正上流。
lǎo chéng zī bì zhào, jùn yì jí méi zōu.
老成資畢召,俊異集枚鄒。
gòng shuō cóng jūn yuè, xiū gē chū sài chóu.
共說從軍樂,休歌出塞愁。
xiāng bāng ráo qǐ zǐ, jūn yǐ bá qí yóu.
鄉邦饒杞梓,君已拔其尤。
“共說從軍樂”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。