“千乘塵泥捐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千乘塵泥捐”全詩
房帷預何事,圣賢論本原。
婉彼涉靜姿,濯濯出水蓮。
擇歸令德配,映世高名戀。
已子與他子,義在亦乳然。
簞食或見色,千乘塵泥捐。
裙裾具此見,生子豈不賢。
鬼神發潛光,慈母令問傳。
當留千斛米,買酒澆青山。
分類:
《挽家夫人》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《挽家夫人》是宋代李流謙創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雷風描繪著古代文物,水面上漂浮著翠綠的藻蘋。家中的帷帳預示著何等的喜事,圣賢們討論著人類的根本原理。她姿態婉約而安詳,如同在水中盛開的蓮花。選擇合適的配偶,映照著世人對高尚名望的向往。已經有孩子的人和尚未生育的人,義在于互相幫助,就像乳汁一樣自然。即使是簡單的飯食,也能看到品味,千乘之塵泥可以舍棄。裙裾展開時顯示出這種美好,生育子女難道不是一種美德嗎?神靈散發出潛在的光芒,慈母囑咐我傳達問候。留下一千斛米糧食,用來購買酒水,澆灌青山。
詩意:
這首詩詞以唐宋時期流行的六言絕句形式表達了對家庭生活、婚姻道德和社會倫理的思考。詩中通過描繪自然景物、家庭生活和道德準則,表達了對美好家庭生活和高尚品德的向往。
賞析:
《挽家夫人》通過自然景物和家庭生活的描繪,表達了對家庭、婚姻和道德的思考。詩中使用了豐富的意象,如雷風畫羲文、藻蘋冠周篇、出水蓮等,將自然景物與家庭生活相聯系,突出了家庭的重要性和溫馨的氛圍。作者通過婉約的筆觸描繪夫人的姿態,表達了對女性的贊美和尊重。詩中還提到選擇合適的配偶、培養子女的重要性,強調了家庭和諧和道德準則的重要性。最后,詩人以留下一千斛米購買酒水澆灌青山的形象,表達了對美好生活的向往和對家庭的責任感。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了對家庭和道德的思考,強調了家庭的重要性和溫馨的氛圍,以及培養子女和追求美好生活的責任感。
“千乘塵泥捐”全詩拼音讀音對照參考
wǎn jiā fū rén
挽家夫人
léi fēng huà xī wén, zǎo píng guān zhōu piān.
雷風畫羲文,藻蘋冠周篇。
fáng wéi yù hé shì, shèng xián lùn běn yuán.
房帷預何事,圣賢論本原。
wǎn bǐ shè jìng zī, zhuó zhuó chū shuǐ lián.
婉彼涉靜姿,濯濯出水蓮。
zé guī lìng dé pèi, yìng shì gāo míng liàn.
擇歸令德配,映世高名戀。
yǐ zi yǔ tā zi, yì zài yì rǔ rán.
已子與他子,義在亦乳然。
dān shí huò jiàn sè, qiān shèng chén ní juān.
簞食或見色,千乘塵泥捐。
qún jū jù cǐ jiàn, shēng zǐ qǐ bù xián.
裙裾具此見,生子豈不賢。
guǐ shén fā qián guāng, cí mǔ lìng wèn chuán.
鬼神發潛光,慈母令問傳。
dāng liú qiān hú mǐ, mǎi jiǔ jiāo qīng shān.
當留千斛米,買酒澆青山。
“千乘塵泥捐”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。