“從臣鵠立侍君王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從臣鵠立侍君王”全詩
身拜玉階元夕學,手披金笈有天香。
風翔鳳翼尤妍媚,云卷奎躔不覆藏。
尚想承平閒氣象,從臣鵠立侍君王。
分類:
《學中曝御書次光虞韻》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《學中曝御書次光虞韻》是宋代李流謙創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對學習的熱愛和追求,以及對官場生涯的向往和期望。
詩詞描繪了早晨的陽光明媚輝煌,令人心情愉悅。清晨的光芒洗滌了眼睛,使人得以窺見浩瀚的云漢天文之章。詩人身臨玉階,借著元夕這個特殊的日子,虔誠地向天學習,手持金笈,似乎傳達出一種學習的莊嚴和神圣感。另外,金笈還散發出天香,象征著學問的寶貴和美好。
詩中也描繪了風翔鳳翼的景象,鳳翼尤為妍媚動人,而奎躔星辰不停地旋轉,再也無法隱藏。這些景象可能是對學問的比喻,通過學習,人們可以得到智慧和美的滋養,而知識的光輝也無法被掩蓋。
最后幾句表達了作者對和平時代的向往,希望能夠以官員的身份侍奉君王,為國家和人民做出貢獻。這種向往和期望中透露出對官場生涯的渴望,同時也傳達出一種忠誠和責任感。
這首詩詞通過描繪早晨的景象和學習的場景,表達了作者對知識和學問的追求,以及對和平和公正的向往。同時,詩中運用了豐富的意象和形容詞,使整首詩詞充滿了美感和情感,給人以深深的印象。
“從臣鵠立侍君王”全詩拼音讀音對照參考
xué zhōng pù yù shū cì guāng yú yùn
學中曝御書次光虞韻
qíng tūn yù yù xuàn chén guāng, xǐ yǎn lái kuī yún hàn zhāng.
晴暾煜煜眩晨光,洗眼來窺云漢章。
shēn bài yù jiē yuán xī xué, shǒu pī jīn jí yǒu tiān xiāng.
身拜玉階元夕學,手披金笈有天香。
fēng xiáng fèng yì yóu yán mèi, yún juǎn kuí chán bù fù cáng.
風翔鳳翼尤妍媚,云卷奎躔不覆藏。
shàng xiǎng chéng píng xián qì xiàng, cóng chén hú lì shì jūn wáng.
尚想承平閒氣象,從臣鵠立侍君王。
“從臣鵠立侍君王”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。