“飛夢先登帝子樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛夢先登帝子樓”全詩
回頭漸遠將軍幕,飛夢先登帝子樓。
磊落聲稱元古郡,醉吟家世自詩流。
此身只擬春中老,莫問君平住益州。
分類:
《再用魏城驛韻貽白綿州》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《再用魏城驛韻貽白綿州》是宋代詩人李流謙的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多病相如故倦游,歸逢清潤麥天秋。
回頭漸遠將軍幕,飛夢先登帝子樓。
磊落聲稱元古郡,醉吟家世自詩流。
此身只擬春中老,莫問君平住益州。
詩意:
這首詩表達了李流謙多年病痛困擾、疲倦漂泊的心情。他在秋天回到家鄉,遇到了一片清爽的麥田景色。他回首望去,漸漸遠離將軍的軍營,心中充滿了追求卓越和追尋夢想的渴望。他自稱是元古郡的磊落之聲,醉心吟詠,而他的家族也以詩歌才華著稱。他說自己只愿在春天時安享晚年,不再問及友人在益州的平安與否。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的心境和追求。詩人身體多病,疲倦地四處游蕩,但在歸鄉途中,他看到了秋天清新的麥田景色,這給了他一絲安慰和希望。他回首望去,看到自己離開軍營,遠離將軍的生活。這種回頭望的動作象征著他對過去生活的告別,他希望追求更高的目標和更大的夢想。他自稱是元古郡的磊落之聲,表示他有著傲然不羈的個性,并且驕傲地展示他家族的詩歌傳統。詩人表達了自己只愿享受晚年的心愿,不再關心友人在益州的平安。整首詩意境高遠,表達了詩人對自由追求和對理想境界的向往。
這首詩通過簡潔而深刻的語言傳達了詩人內心的情感和追求,展示了他對自由、理想和個性的追求。同時,詩中運用了自然景色和個人經歷的描寫,使詩歌更加具體鮮活。這首詩既有個人情感的表達,又有對人生境遇和理想的思考,具有一定的哲理意味。
“飛夢先登帝子樓”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng wèi chéng yì yùn yí bái mián zhōu
再用魏城驛韻貽白綿州
duō bìng xiàng rú gù juàn yóu, guī féng qīng rùn mài tiān qiū.
多病相如故倦游,歸逢清潤麥天秋。
huí tóu jiàn yuǎn jiāng jūn mù, fēi mèng xiān dēng dì zi lóu.
回頭漸遠將軍幕,飛夢先登帝子樓。
lěi luò shēng chēng yuán gǔ jùn, zuì yín jiā shì zì shī liú.
磊落聲稱元古郡,醉吟家世自詩流。
cǐ shēn zhǐ nǐ chūn zhōng lǎo, mò wèn jūn píng zhù yì zhōu.
此身只擬春中老,莫問君平住益州。
“飛夢先登帝子樓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。