“出屋茶煙密”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出屋茶煙密”全詩
只求一轉語,不用五車書。
出屋茶煙密,臨溪樹影疎。
地偏吾所愛,庭草不須鋤。
分類:
《贈照老》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《贈照老》是宋代李流謙的一首詩詞,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
已經聽聞您的名字很久了,如今欣喜地見到您的真容。
只希望和您交談一次,不需要繁瑣的書信。
走出屋子,茶煙彌漫,臨溪邊,樹影稀疏。
這個地方正是我喜歡的,庭院的草不需要我來修剪。
詩意:
這首詩詞是李流謙給照老的贈詩,表達了他對照老的敬仰和喜悅之情。詩人早已聽聞照老的名字,但直到現在才有幸與他相見。詩人渴望與照老交流,但他并不需要寫長篇的書信,只希望簡單地與他對話。詩人描述了照老居住的環境,出屋的茶煙裊裊,臨溪的樹影稀疏,這種寧靜的景象與詩人的喜好相契合。最后,詩人提到庭院的草不需要修剪,暗示了他對這個地方的喜愛和心情的舒暢。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對照老的敬仰和喜悅之情,同時展現了詩人喜歡的寧靜自然的環境。詩人通過簡潔明了的語言,表達了自己對照老的渴望和對照老所在地的喜愛。詩中的景物描寫簡練而生動,茶煙和樹影的描繪增添了一種寧靜與閑適的氛圍。詩人通過描述庭院的草不需要修剪,展示了他對這個地方的喜歡和對自然的寵愛之情。整首詩意境清新,情感真摯,展現了詩人對照老的深深敬仰和對自然美的追求。
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人對照老的敬重之情和對寧靜自然環境的喜愛,同時也表達了對真摯友誼的向往。它體現了宋代文人的審美追求和對自然的熱愛,同時也展示了詩人內心深處的真摯情感。
“出屋茶煙密”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhào lǎo
贈照老
jiù yǐ wén míng shú, xīn rán shí miàn chū.
舊矣聞名熟,欣然識面初。
zhǐ qiú yī zhuǎn yǔ, bù yòng wǔ chē shū.
只求一轉語,不用五車書。
chū wū chá yān mì, lín xī shù yǐng shū.
出屋茶煙密,臨溪樹影疎。
dì piān wú suǒ ài, tíng cǎo bù xū chú.
地偏吾所愛,庭草不須鋤。
“出屋茶煙密”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。