“野店春沽醉病翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野店春沽醉病翁”全詩
改歲人家無一事,并游文社有諸公。
招提夜語驚山鬼,野店春沽醉病翁。
綠塢紅村誰境界,自憑好句占東風。
分類:
《人日同諸公自馬豀登道宿無為》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《人日同諸公自馬豀登道宿無為》是宋代李流謙的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
塵埃瞇目浸填胸,
日日青山在夢中。
改歲人家無一事,
并游文社有諸公。
招提夜語驚山鬼,
野店春沽醉病翁。
綠塢紅村誰境界,
自憑好句占東風。
詩意:
這首詩描繪了作者李流謙在馬豀登道宿無為的情景。他的眼睛被塵埃迷住,心中充滿了對青山的夢幻。新年伊始,他的家中平淡無奇,而他卻與文社中的朋友一同游玩。在夜晚,他邀請僧人前來講述故事,引起了山中的幽靈的驚訝。他在野店中品酒,感受春日的氣息,卻遇到了一個醉酒的老人。綠色的山塢和紅色的村莊,展現出了令人向往的境界。作者憑借自己善于寫作的才華,占據了東風的先機。
賞析:
這首詩以淡泊寧靜的筆調表達了作者對于世俗煩惱的超脫和追求心靈自由的態度。詩中的塵埃瞇目、青山在夢中,映射出作者超脫塵世的心境和對田園生活的向往。作者在新年之際,家中無事,選擇與文社中的朋友共度時光,彰顯了他對于交游和文化的鐘愛。夜晚邀請僧人講述故事,詩中的山鬼驚訝,表現出神秘的氛圍和詩人對于尋求靈感的渴望。詩中的野店春沽和醉病翁,描繪了詩人與自然的親密接觸,并展現出生活的真實和自然的美。最后,綠塢紅村的境界展示了作者對于理想生活的追求和對于詩歌創作的自信。整首詩以樸素的語言描寫了詩人內心深處的寧靜和對于自由境界的向往,展示了宋代文人的生活態度和審美情趣。
“野店春沽醉病翁”全詩拼音讀音對照參考
rén rì tóng zhū gōng zì mǎ xī dēng dào sù wú wéi
人日同諸公自馬豀登道宿無為
chén āi mī mù jìn tián xiōng, rì rì qīng shān zài mèng zhōng.
塵埃瞇目浸填胸,日日青山在夢中。
gǎi suì rén jiā wú yī shì, bìng yóu wén shè yǒu zhū gōng.
改歲人家無一事,并游文社有諸公。
zhāo tí yè yǔ jīng shān guǐ, yě diàn chūn gū zuì bìng wēng.
招提夜語驚山鬼,野店春沽醉病翁。
lǜ wù hóng cūn shuí jìng jiè, zì píng hǎo jù zhàn dōng fēng.
綠塢紅村誰境界,自憑好句占東風。
“野店春沽醉病翁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。