“使君喜士比金玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君喜士比金玉”全詩
如烹太牢飲醇酒,無此肝肺無由知。
陰侯把筆耕六籍,短檠熒熒照頭白。
又攜束書作官去,此生此債寧終極。
大州小州疲征輸,文書急急如罵奴。
家無二頃歸未可,泮宮水冷樂有余。
使君喜士比金玉,知子姓名吾所屬。
定當屣履迎王符,勿憂廣文飯不足。
分類:
《送陰次公赴榮州學官》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《送陰次公赴榮州學官》是宋代李流謙的一首詩詞。詩中描繪了一個書生赴任的場景,通過對書生學官生活和社會現實的描寫,表達了作者對書生境遇的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
撐腸萬卷不救饑,
書生何苦攻書為。
如烹太牢飲醇酒,
無此肝肺無由知。
陰侯把筆耕六籍,
短檠熒熒照頭白。
又攜束書作官去,
此生此債寧終極。
大州小州疲征輸,
文書急急如罵奴。
家無二頃歸未可,
泮宮水冷樂有余。
使君喜士比金玉,
知子姓名吾所屬。
定當屣履迎王符,
勿憂廣文飯不足。
詩意和賞析:
這首詩以送別書生陰次公赴榮州學官為題材,通過對書生的境遇和社會現實的描寫,傳達了作者對書生生活困境的思考和對書生境遇的關切。
詩的開頭兩句"撐腸萬卷不救饑,書生何苦攻書為"表達了書生為了攻讀書籍而忍受饑餓的辛苦,但卻不能解決現實生活的困境。這里"撐腸萬卷"形象地描繪了書生的苦讀,"書生何苦攻書為"則表示作者對書生為了追求學問而忽略了現實生活的呼喚感到疑問和無奈。
接下來的幾句"如烹太牢飲醇酒,無此肝肺無由知"用烹煮美味的太牢食品和飲醇酒來比喻享受豐美生活的人,強調了書生因專注于學業而無暇享受世俗的愉悅,表達了作者對書生無法體驗世俗富足生活的遺憾。
隨后描寫了陰次公擔任學官的情景:"陰侯把筆耕六籍,短檠熒熒照頭白"。這里的"陰侯"指的是陰次公的官職,"六籍"則表示六經,意味著陰次公執教于官署,為教書育人負責。"短檠"指的是短短的書桌,"熒熒照頭白"形容了昏黃的燈光照亮了陰次公已經白發蒼蒼的頭發。這兩句描寫了陰次公勤奮教書的情景,也暗示了他的歲月已經不少,為官教書的同時也在默默流逝著自己的青春和生命。
最后兩句"又攜束書作官去,此生此債寧終極"表達了書生赴官場任職的決心和責任感。"又攜束書作官去"表明書生帶著滿滿的書籍去擔任官職,"此生此債寧終極"則表達了書生將畢生貢獻給官場事業的決心。這句話傳遞了作者對書生身負使命的敬佩和對書生境遇的擔憂。
整首詩以簡潔的語言描繪了書生的生活困境和責任感,抒發了作者對書生境遇的關切和思考。通過對書生與現實生活之間的矛盾和犧牲的描繪,詩詞表達了對書生的贊美和對書生所承受壓力的體恤。同時也反映了宋代時期書生的社會角色和現實困境,呈現了一種對于學子的期望和對社會現實的思考。
這首詩詞通過對書生生活的描寫,以及對書生與現實之間矛盾沖突的思考,展現了作者對于社會現實和個體命運的關注。在表達對書生的贊美和擔憂的同時,也反映了當時社會對于知識分子的期待和對學問境遇的思考。整體而言,這首詩詞以簡練的語言傳達了深刻的思想和情感,具有較高的藝術價值。
“使君喜士比金玉”全詩拼音讀音對照參考
sòng yīn cì gōng fù róng zhōu xué guān
送陰次公赴榮州學官
chēng cháng wàn juǎn bù jiù jī, shū shēng hé kǔ gōng shū wèi.
撐腸萬卷不救饑,書生何苦攻書為。
rú pēng tài láo yǐn chún jiǔ, wú cǐ gān fèi wú yóu zhī.
如烹太牢飲醇酒,無此肝肺無由知。
yīn hóu bǎ bǐ gēng liù jí, duǎn qíng yíng yíng zhào tóu bái.
陰侯把筆耕六籍,短檠熒熒照頭白。
yòu xié shù shū zuò guān qù, cǐ shēng cǐ zhài níng zhōng jí.
又攜束書作官去,此生此債寧終極。
dà zhōu xiǎo zhōu pí zhēng shū, wén shū jí jí rú mà nú.
大州小州疲征輸,文書急急如罵奴。
jiā wú èr qǐng guī wèi kě, pàn gōng shuǐ lěng lè yǒu yú.
家無二頃歸未可,泮宮水冷樂有余。
shǐ jūn xǐ shì bǐ jīn yù, zhī zi xìng míng wú suǒ shǔ.
使君喜士比金玉,知子姓名吾所屬。
dìng dàng xǐ lǚ yíng wáng fú, wù yōu guǎng wén fàn bù zú.
定當屣履迎王符,勿憂廣文飯不足。
“使君喜士比金玉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。