“昨日黃州又鄂州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨日黃州又鄂州”出自宋代李流謙的《七月十六日離鄂渚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuó rì huáng zhōu yòu è zhōu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“昨日黃州又鄂州”全詩
《七月十六日離鄂渚》
一萍泛泛幾進休,昨日黃州又鄂州。
醉語醒來都不記,小灣才轉失南樓。
醉語醒來都不記,小灣才轉失南樓。
分類:
《七月十六日離鄂渚》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《七月十六日離鄂渚》是宋代文人李流謙的作品。這首詩表達了詩人離開黃州、前往鄂州的心情,以及他在旅途中的醉醒和迷茫感。
詩詞的中文譯文如下:
一片萍漂浮幾番休,
昨日黃州今又鄂州。
醉時言語已忘記,
小灣才轉失南樓。
這首詩描繪了一片漂浮的萍藻,表達了詩人離開黃州、前往鄂州的經歷。詩人在酒醉之時,言語已經忘記,醒來后發現自己迷失在南樓附近的小灣中。
這首詩的詩意表達了一種離別和迷茫的情感。詩人通過描述漂浮的萍藻和失落的感覺,表達了他對離開故鄉的無奈和困惑。酒醉和醒來的片刻間,象征著詩人在人生旅途中的瞬息萬變和迷失感。詩中的小灣和南樓則是具體的地點,增添了一種具象的離別和迷茫的情景。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,將詩人的內心情感與具體的離別場景相結合,呈現了一種深沉而抒情的詩意。讀者可以從中感受到詩人在離別與迷茫中所經歷的心境,同時也能從中體會到生活中的離散和無常。整首詩透露出一種淡淡的憂傷和對未知未來的擔憂,給人以思考和共鳴的空間。
“昨日黃州又鄂州”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè shí liù rì lí è zhǔ
七月十六日離鄂渚
yī píng fàn fàn jǐ jìn xiū, zuó rì huáng zhōu yòu è zhōu.
一萍泛泛幾進休,昨日黃州又鄂州。
zuì yǔ xǐng lái dōu bù jì, xiǎo wān cái zhuǎn shī nán lóu.
醉語醒來都不記,小灣才轉失南樓。
“昨日黃州又鄂州”平仄韻腳
拼音:zuó rì huáng zhōu yòu è zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昨日黃州又鄂州”的相關詩句
“昨日黃州又鄂州”的關聯詩句
網友評論
* “昨日黃州又鄂州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨日黃州又鄂州”出自李流謙的 《七月十六日離鄂渚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。