• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窗前小梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窗前小梅花”出自宋代李流謙的《還家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng qián xiǎo méi huā,詩句平仄:平平仄平平。

    “窗前小梅花”全詩

    《還家》
    吾家在何許,水泉修竹林。
    鷗鶴失閑伴,跂予有遐心。
    窗前小梅花,耐霜笑吟吟。
    小待新酒熟,冷蕊勸清斟。

    分類:

    《還家》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《還家》是宋代詩人李流謙所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪家園的美景和家人之間的溫情,表達了詩人對家的思念和向往之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    吾家在何處,有一片修竹的水泉林。鷗鶴已經離去,我孤獨地追尋著遙遠的心愿。窗前的小梅花,堅強地笑著,不畏嚴寒。只等新酒熟透,清香的花蕊便引誘我品嘗。

    詩詞通過描繪家園中的水泉、竹林、小梅花等景物,展現了一幅寧靜和諧的家居環境。水泉修竹林為家園增添了一抹生機和清新,使人感受到一種寧靜和安逸的氛圍。詩中提到的鷗鶴失閑伴,突出了詩人孤獨的心境和渴望有伴的愿望。

    詩詞中的小梅花是一種堅強而嬌美的花朵,它在嚴寒的冬天中依然開放,展示了生命的頑強和樂觀的精神。小梅花的笑意,象征著詩人內心的喜悅和對美好生活的向往。

    最后兩句"小待新酒熟,冷蕊勸清斟"抒發了詩人對家人的思念和對團聚的期待。新酒熟透之時,宛如家人的歸來,清香的花蕊引誘著詩人品味家庭的甜蜜和溫暖。

    總的來說,這首詩詞以家園的美景為背景,通過描繪自然景物和家人之間的情感交流,抒發了詩人對家的思念和渴望。表達了對寧靜、溫馨家庭生活的向往,同時也寄托了對團聚和幸福生活的期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窗前小梅花”全詩拼音讀音對照參考

    huán jiā
    還家

    wú jiā zài hé xǔ, shuǐ quán xiū zhú lín.
    吾家在何許,水泉修竹林。
    ōu hè shī xián bàn, qí yǔ yǒu xiá xīn.
    鷗鶴失閑伴,跂予有遐心。
    chuāng qián xiǎo méi huā, nài shuāng xiào yín yín.
    窗前小梅花,耐霜笑吟吟。
    xiǎo dài xīn jiǔ shú, lěng ruǐ quàn qīng zhēn.
    小待新酒熟,冷蕊勸清斟。

    “窗前小梅花”平仄韻腳

    拼音:chuāng qián xiǎo méi huā
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窗前小梅花”的相關詩句

    “窗前小梅花”的關聯詩句

    網友評論


    * “窗前小梅花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗前小梅花”出自李流謙的 《還家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品