“一樽相屬慰蹉跎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樽相屬慰蹉跎”全詩
饒舌小僧休口藐,年來何事不消磨。
分類:
《蘄步四絕句》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《蘄步四絕句》是宋代詩人李流謙的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一樽相屬慰蹉跎,
酒債街頭苦不多。
饒舌小僧休口藐,
年來何事不消磨。
詩意:
這首詩表達了作者對生活的思考和感慨。他將自己的心情比作一杯酒,希望通過與他人的分享來安慰自己的迷茫和困頓。作者在街頭借酒消愁,暗示自己曾經有過艱難和辛苦的時刻。然而,他告誡那些喜歡多嘴的人不要輕視他的經歷和感受,因為在經歷了歲月的磨礪之后,他已經學會了堅持和寬容。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的語言表達了作者內心的感受和對人生的思考。首句以“一樽相屬慰蹉跎”開篇,表達了作者對溫暖和慰藉的渴望,同時也透露出他對于自己生活的迷茫和無奈。接著,詩人以“酒債街頭苦不多”形象地描繪了自己在生活中所承受的困苦和艱辛,街頭的酒債象征著生活中的債務和苦難。第三句中的“饒舌小僧休口藐”表達了作者對那些喜歡多嘴、輕視他人經歷的人的不滿和警告,他希望他們能夠停止嘲弄和小覷他。最后一句“年來何事不消磨”點明了作者經歷歲月的磨礪和經歷,他已經學會了堅持和忍耐,對于生活中的挫折和困難,他已經有了一種寬容和豁達的態度。
總體而言,這首詩通過簡潔而有力的語言,表達了作者對于生活的思考和感慨,展示了他在歲月中的成長和修煉。通過酒的象征和街頭的景象,詩人傳達了他對于人生困境的感受和對待困境的態度,同時也警示那些喜歡嘲弄他人的人要學會寬容和理解。
“一樽相屬慰蹉跎”全詩拼音讀音對照參考
qí bù sì jué jù
蘄步四絕句
yī zūn xiāng shǔ wèi cuō tuó, jiǔ zhài jiē tóu kǔ bù duō.
一樽相屬慰蹉跎,酒債街頭苦不多。
ráo shé xiǎo sēng xiū kǒu miǎo, nián lái hé shì bù xiāo mó.
饒舌小僧休口藐,年來何事不消磨。
“一樽相屬慰蹉跎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。