“亦要清樽相料理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦要清樽相料理”全詩
滄海浪傳千歲種,武陵慶有四時春。
去年崔護詩仍在,前度劉郎意獨親。
亦要清樽相料理,可能但倚筆如神。
分類:
《桃花》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《桃花》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪桃花的美麗,表達了自然的壯麗和恢弘,以及人們對美好事物的追求和向往。下面是《桃花》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自然穠臉與深唇,
一味繁紅也絕倫。
滄海浪傳千歲種,
武陵慶有四時春。
去年崔護詩仍在,
前度劉郎意獨親。
亦要清樽相料理,
可能但倚筆如神。
詩意和賞析:
這首詩詞以桃花為主題,通過細膩的描寫展現了桃花的美麗與絢爛。詩人以自然的形象和色彩描繪,表達了桃花的生機勃勃和絕世獨立的美感。詩中的“自然穠臉與深唇”形容桃花的花瓣豐滿而深紅,給人一種艷麗奪目的感覺。桃花的紅色在整個自然界中獨樹一幟,以其獨特的美麗吸引了無數人的目光。
詩詞中提到的“滄海浪傳千歲種,武陵慶有四時春”表達了桃花的生命力和繁衍能力。即使千年過去,桃花的種子仍然傳播在廣袤的海洋中,而武陵山則因桃花的盛開而四季如春,充滿歡樂和喜悅的氣息。
詩詞的后半部分提到了崔護和劉郎這兩位歷史人物。這里可能是以歷史典故和傳說來襯托桃花的美麗,表達出桃花的傳世價值和受人喜愛的程度。崔護和劉郎分別代表了詩人李流謙所敬仰的文人和英雄,他們的意境和情感與桃花的美麗相互呼應,凸顯了桃花的高尚品質和文化內涵。
詩詞的最后兩句“亦要清樽相料理,可能但倚筆如神”表達了詩人對于品酒和書寫的向往。清樽相料理指的是與朋友們共同品味美酒,享受詩酒之樂;而倚筆如神則表明詩人希望自己的筆觸能夠如神一般靈動,流暢地書寫出美好的詩篇。這里也可以理解為詩人對于生活的熱愛和追求,希望通過酒和詩來感受人生的美好和意義。
綜合來看,李流謙的《桃花》通過描繪桃花的美麗和生命力,表達了對自然之美的贊美和對美好事物的追求。詩中融入了歷史典故和個人情感,增添了詩詞的文化內涵和情感共鳴,使其更具藝術魅力和思想深度。
“亦要清樽相料理”全詩拼音讀音對照參考
táo huā
桃花
zì rán nóng liǎn yǔ shēn chún, yī wèi fán hóng yě jué lún.
自然穠臉與深唇,一味繁紅也絕倫。
cāng hǎi làng chuán qiān suì zhǒng, wǔ líng qìng yǒu sì shí chūn.
滄海浪傳千歲種,武陵慶有四時春。
qù nián cuī hù shī réng zài, qián dù liú láng yì dú qīn.
去年崔護詩仍在,前度劉郎意獨親。
yì yào qīng zūn xiāng liào lǐ, kě néng dàn yǐ bǐ rú shén.
亦要清樽相料理,可能但倚筆如神。
“亦要清樽相料理”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。