“傾倒錦囊無賸語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傾倒錦囊無賸語”全詩
傾倒錦囊無賸語,風光那得更相違。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《和張倅湖上十絕》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《和張倅湖上十絕》是宋代詩人姜特立的作品。這首詩描繪了夕陽下寒山水的寧靜明亮,以及歸家后華堂中半掩的月光。詩人以簡練的語言表達了自己內心的感受和思考。
這首詩的中文譯文如下:
夕陽映照下的山水寒冷而清澈,
歸家后,華堂中的月光只有半扇門敞開。
傾倒出錦囊中所有的言語,卻無多余的話語,
風景如此美好,怎能再有什么不和諧之處呢?
這首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了作者內心的寧靜和思考。夕陽映照下的山水給人以清冷的感覺,與歸家后的華堂中的月光形成了鮮明的對比。月光透過半掩的門扇灑在室內,給人一種朦朧而神秘的感覺。詩人以錦囊為意象,暗示自己已經傾盡了心中的言語,不再有多余的話語。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對美好風景的欣賞和對內心世界的思考。
這首詩詞以簡練的筆觸傳遞了作者的情感和思想,同時通過景物描寫和意象的運用,表達了對自然和人生的洞察。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者內心的寧靜與思考,同時也可以在景物的對比和意象的運用中,體會到詩人對美好事物的贊美和對生活的思考。
“傾倒錦囊無賸語”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng cuì hú shàng shí jué
和張倅湖上十絕
xī hán shān shuǐ bì qīng huī, guī dào huá táng yuè bàn fēi.
夕寒山水閟清暉,歸到華堂月半扉。
qīng dǎo jǐn náng wú shèng yǔ, fēng guāng nà de gèng xiāng wéi.
傾倒錦囊無賸語,風光那得更相違。
“傾倒錦囊無賸語”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。