“后夜空山禪誦時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后夜空山禪誦時”全詩
口翻貝葉古字經,手持金策聲泠泠。
護法護身唯振錫,石瀨云溪深寂寂。
乍來松徑風更寒,遙映霜天月成魄。
后夜空山禪誦時,寥寥掛在枯樹枝。
真法常傳心不住,東西南北隨緣路。
佛川此去何時回,應真莫便游天臺。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《錫杖歌送明楚上人歸佛川》權德輿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《錫杖歌送明楚上人歸佛川》
明楚上人從遙遠的西天竺返鄉,
成為一名游方僧侶,巡游過國朝的寺廟。
他口中默念古老的貝葉經文,
手中拿著金色的策杖,發出清脆聲音。
他相信金杖能保護自己,
而石瀨云溪的僻靜深處無人知曉。
初來乍到,松徑中的風更加寒冷,
遙遠的霜天月亮如魄映照。
深夜時分,空山中的禪誦響起,
靈魂孤寂地掛在枯樹枝上。
真正的佛法常常傳遞給心靈,
東西南北四方都是緣分的道路。
佛川之地,何時才能夠回歸呢?
應當莫要輕易游百岳之巔。
詩意和賞析:
這首詩是唐代僧人權德輿的禪宗詩,描述了僧人明楚上人遠渡重洋從西天竺返回佛川的旅程。詩中通過描繪上人的形象、行走的景象和內心的體驗,表達了對佛法的信仰和尋求心靈解脫的愿望。
詩中首先描繪了明楚上人的形象和行走的場景。明楚上人手持金杖,口中默誦經文,形象莊重且虔誠。行走在遙遠的松徑中,感受著寒冷的風。這些描寫使得讀者能夠感受到明楚上人的身影和行進的艱辛。
詩中還描繪了明楚上人內心的寂靜和修行的情景。石瀨云溪是僻靜幽深的地方,代表著禪宗修行尋求心靈寧靜的場所。夜晚禪誦的聲音響起,表現出明楚上人潛心修行的決心和堅定。他掛在枯樹枝上的靈魂象征著追求心靈自由的愿望。
最后兩句表達了佛法的普世性和隨緣的理念。真正的佛法不局限于東西南北四個方向,而是傳遞給每一個心靈。佛川指的是禪宗世家,明楚上人離開佛川時心中不知何時才能再次回歸。應真莫便游天臺,意味著不要輕易尋求禪宗高處的境界,而應當以隨緣的心態,踏實修行。
整首詩以簡潔明了的文字,通過描繪形象、景色和情景的細節,表達出明楚上人追求心靈自由和探尋佛法的內心旅程,展現了禪宗修行的精神追求和忍耐力。同時,也帶給讀者一種寧靜和平和的心境。
“后夜空山禪誦時”全詩拼音讀音對照參考
xī zhàng gē sòng míng chǔ shàng rén guī fú chuān
錫杖歌送明楚上人歸佛川
shàng rén yuǎn zì xī tiān zhú, tóu tuó xíng biàn guó cháo sì.
上人遠自西天竺,頭陀行遍國朝寺。
kǒu fān bèi yè gǔ zì jīng,
口翻貝葉古字經,
shǒu chí jīn cè shēng líng líng.
手持金策聲泠泠。
hù fǎ hù shēn wéi zhèn xī, shí lài yún xī shēn jì jì.
護法護身唯振錫,石瀨云溪深寂寂。
zhà lái sōng jìng fēng gèng hán, yáo yìng shuāng tiān yuè chéng pò.
乍來松徑風更寒,遙映霜天月成魄。
hòu yè kōng shān chán sòng shí,
后夜空山禪誦時,
liáo liáo guà zài kū shù zhī.
寥寥掛在枯樹枝。
zhēn fǎ cháng chuán xīn bú zhù, dōng xī nán běi suí yuán lù.
真法常傳心不住,東西南北隨緣路。
fú chuān cǐ qù hé shí huí, yīng zhēn mò biàn yóu tiān tāi.
佛川此去何時回,應真莫便游天臺。
“后夜空山禪誦時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。