• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斷云流影薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斷云流影薄”出自宋代姜特立的《旅懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duàn yún liú yǐng báo,詩句平仄:仄平平仄平。

    “斷云流影薄”全詩

    《旅懷》
    寄跡雙溪上,秋聲動遠林。
    斷云流影薄,過雁云痕深。
    舊館生離思,新愁闕寄音。
    到頭俱夢事,俯默一長吟。

    分類:

    作者簡介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。

    《旅懷》姜特立 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《旅懷》

    中文譯文:
    寄居在雙溪之上,
    秋天的聲音在遠處的林子里響起。
    斷續的云朵流動,倒映在薄弱的水面上,
    飛過的雁群在云層上留下深深的痕跡。
    舊時的館舍喚起離別的思緒,
    新的憂慮降臨,把我寄托在無人問津的音律中。
    終究都是夢幻的事情,
    我低頭沉思,默默地長吟不止。

    詩意和賞析:
    《旅懷》是宋代姜特立創作的一首詩詞,描繪了作者旅居異鄉的心境和感受。詩中以秋景為背景,表達了作者對離別之情的思念和對新環境的陌生與無奈。

    詩詞以雙溪為寄居之地,將自己的身份定位在外地,與家鄉相隔遠離。秋天的聲音在遠處的林中回蕩,傳遞著季節的變遷和離別的情感。斷云流影薄的描繪凸顯了時光的流逝和人事的無常,也暗示了作者內心的脆弱和迷茫。

    詩中提到過雁飛過留下云痕,這是中秋時節雁群南遷的景象,暗示了離別的主題。舊館生離思,新愁闕寄音,表達了對離別的思念和對新環境的不適應之情。作者將新愁寄托于無人問津的音律中,抒發了自己內心的孤獨和無奈。

    最后兩句“到頭俱夢事,俯默一長吟”,表達了一種對人生的思索和領悟。人生如夢,一切終將成為過眼云煙,作者俯首沉思,默默地長吟,表達了對人生無常和無奈的感慨。

    整首詩以離別為主題,以秋景為背景,通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了作者在異鄉寄居的孤獨和對人生的思索。詩詞意境蕭瑟凄涼,給人以深沉的思考和哀怨之感,展示了作者獨特的感悟和表達方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斷云流影薄”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ huái
    旅懷

    jì jī shuāng xī shàng, qiū shēng dòng yuǎn lín.
    寄跡雙溪上,秋聲動遠林。
    duàn yún liú yǐng báo, guò yàn yún hén shēn.
    斷云流影薄,過雁云痕深。
    jiù guǎn shēng lí sī, xīn chóu quē jì yīn.
    舊館生離思,新愁闕寄音。
    dào tóu jù mèng shì, fǔ mò yī cháng yín.
    到頭俱夢事,俯默一長吟。

    “斷云流影薄”平仄韻腳

    拼音:duàn yún liú yǐng báo
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斷云流影薄”的相關詩句

    “斷云流影薄”的關聯詩句

    網友評論


    * “斷云流影薄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷云流影薄”出自姜特立的 《旅懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品